Ejemplos del uso de "sur" en francés con traducción "над"

<>
La liberté n'est possible que dans un pays où le droit l'emporte sur les passions. Свобода возможна только в том краю, где право преобладает над страстями.
Un nuage sur la sécurité aérienne Облако над безопасностью полетов
Travaillez sur ce que vous voulez." Работайте над чем вашей душе угодно."
Perte de contrôle sur nos actifs ! Потеря контроля над нашими активами!
Pourriez-vous travailler sur ce problème? Могли бы вы поработать над этой проблемой?"
Les pluies acides tombaient sur les forêts. Кислотные дожди проливались над лесами.
J'ai travaillé sur d'autres sujets: В настоящее время я работаю над другими темами:
J'allais travailler sur le développement international. Я собирался работать над международным развитием.
C'est ce sur quoi je travaille. Это то, над чем я работаю в данный момент.
Et je travaille sur de nouvelles chansons. И работаю над новыми песнями.
Et j'aimerais vous quitter sur ces pensées. И я хотел бы оставить вас поразмыслить над этими идеями.
Ils n'ont aucun toit sur la tête. У них нет крыши над головой.
C'est quelque chose sur quoi nous travaillons. Вот над этим мы и работаем.
les faits doivent l'emporter sur les dogmes Факты должны преобладать над догмами
Je voulais travailler sur quelque chose d'important. И я хотел работать над важными вещами.
un pouvoir sans partage, y compris sur l'armée. безраздельной власти, в том числе и над военными.
Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Ты думал над этой проблемой всё утро.
Presque partout, la suffisance l'emporte sur l'anxiété. Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Donc on s'est penché sur une autre idée. Так мы стали думать над другой идеей.
L'ombre de la Libye sur les fonds souverains Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.