Ejemplos del uso de "Beating" en inglés con traducción "побеждать"
Traducciones:
todos1111
избивать331
избиение122
побеждать115
бить112
побивать74
биться73
превосходить35
побои23
обыгрывать12
ударять12
разбивать8
победа5
взбивать3
биение3
битье3
поколотить2
выволочка2
уделывать1
взбиваться1
колотиться1
колошматить1
otras traducciones172
You want to try beating me in arm-wrestling, might improve your football skills.
Если хочешь победить меня в армрестлинге, придется научиться играть в футбол.
The Spanish side, Atletico Madrid, won in 2012, beating Athletic Club behind a grand performance by the Colombian star, Falcao.
В 2012 году на нем победил мадридский «Атлетико», одержавший верх над клубом «Атлетик» благодаря великолепной игре колумбийской звезды Фалькао.
Well, if we don't resect it, the cancer will only spread, and it'll eliminate his chances of beating this thing.
Если мы не удалим это, рак распространится, что уничтожит его шансы победить болезнь.
In 2011, IBM's Watson marked another AI watershed, by beating two previous champions in Jeopardy!, a game that combines general knowledge with lateral thinking.
В 2011 году ещё одной вехой в истории искусственного разума стал компьютер Watson фирмы IBM, победивший двух чемпионов телевизионной игры Jeopardy! ("Своя игра"), которая сочетает необходимость общих знаний с нестандартным мышлением.
You are one of a “lucky” minority to have been diagnosed and treated at all, but your odds of beating the disease are still only 50-50.
Вы оказались в меньшинстве «счастливчиков», которым удалось поставить диагноз и вообще начать лечить, тем не менее, ваши шансы победить болезнь составляют 50 на 50.
Britain cannot simply start beating the Europeans at their own game by reviving its automobile industry, or by making its own wine to rival French and Italian producers.
Великобритания не может просто начать побеждать европейцев в их собственной игре, восстановив свою автомобильную промышленность или производя собственное вино, конкурируя с французскими и итальянскими производителями.
What if a country with a recent history of ruinous hyperinflation succeeded in beating inflation, in bringing it down to a level broadly consistent with inflation in developed Western markets?
Что если страна, где еще недавно свирепствовала инфляция, успешно победит ее, низведя до уровня, который соответствует инфляции на развитых рынках Запада?
This was clearly demonstrated late last year when a South Korean consortium won a contract to build four nuclear reactors in the United Arab Emirates late last year, beating out the French.
Это было ясно продемонстрировано в конце прошлого года, когда южнокорейский консорциум выиграл контракт на строительство четырех ядерных реакторов в Объединенных Арабских Эмиратах, победив французов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad