Ejemplos del uso de "Commissions" en inglés con traducción "комиссионный"
Traducciones:
todos15263
комиссия14592
совершение325
комиссионный163
комиссионные132
уполномочивать10
вводить в эксплуатацию6
otras traducciones35
Commissions are paid retroactively per quarter.
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
What are broker fees, commissions and spreads?
Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды?
Enclosed please find the cheque for your commissions.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Representative required for a selected programme with high commissions.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
the rest simply raked in high fees and commissions.
остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
Sum of the commissions for property values over $160,000.
Сумма комиссионных за имущество стоимостью больше 1 600 000 $.
Average of all commissions with a property value greater than 250000.
Среднее значение всех комиссионных для стоимости имущества более 250 000.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting.
Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
Sum of the commissions for property values equal to $300,000.
Сумма комиссионных за имущество стоимостью 3 000 000 $.
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
The primary purpose of the transaction was to generate fees and commissions.
Первичной целью сделки было формирование гонораров и комиссионных вознаграждений.
b/National Committees'expenditures exclude commissions and direct expenses at field offices.
b Расходы национальных комитетов не включают комиссионные и непосредственные расходы отделений на местах.
Commissions on arms sales (including kickbacks) are conservatively estimated at 10 per cent”.
Размер комиссионных при продаже оружия (включая взятки), согласно консервативным оценкам, составляет 10 %.
Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation.
Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур.
Sum of the commissions for property values greater than the value in C2.
Сумма комиссионных за имущество, стоимость которого превышает значение в ячейке C2.
With Pepperstone Financial you do not pay commissions for the trades you enter.
С «Пепперстоун Файненшиал» вы не платите комиссионные за сделки, которые вы заключаете.
" Men and women are guaranteed a fair wage, overtime payments, commissions, pensions, bonuses and allowances.
Мужчинам и женщинам гарантируются справедливая заработная плата, выплаты за сверхурочную работу, комиссионные, пенсии, премии и пособия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad