Ejemplos del uso de "Supply" en inglés
Traducciones:
todos8749
поставка1649
поставки1391
предложение769
снабжать615
предоставлять423
запас423
запасы354
материалы354
поставлять202
принадлежности146
предоставление140
подача69
поставить62
снабженческий36
припасы31
поставляться31
подавать31
приток31
поставленный30
предоставляться23
содержание13
подвоз9
материал7
снабжаться7
подвод3
otras traducciones1900
How does adjusting the cash reserve ratio affect money supply?
Как изменение коэффициента резервирования влияет на объем денежной массы?
Modernize signalling, power supply and telecommunications in the main lines,
модернизация систем сигнализации, электроснабжения и телесвязи на магистральных линиях,
Well, maybe somebody's pumping lsd Into the town water supply.
Ну, может, кто-то сбросил ЛСД в городской водопровод.
power supply bushing (fuel pump/actuators/fuel level sensor);
заизолированный переходник системы питания (топливный насос/пускатели/датчик уровня топлива);
Can we shrink fat by cutting off its blood supply?
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
implementation of automatic heat supply system for Slavutych;
внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче;
Water use by industry is around 47 % and 53 % is used for drinking water supply and other domestic purposes.
Доля промышленного водопользования составляет около 47 %, а 53 % воды используется для целей питьевого водоснабжения и других бытовых целей.
But, while none is in short supply globally, local shortages may occur.
Однако, хотя глобально никто в дефиците не окажется, вполне могут возникнуть местные дефициты.
As it stands, more than 80% of the world’s primary energy supply and more than two-thirds of its electricity are derived from fossil fuels.
На сегодня более 80% мирового потребления энергоресурсов и более трети произведённой электроэнергии приходится на ископаемое топливо.
During the reporting period, through its trust fund, the Mission completed repair and rehabilitation of the water supply system in a village hospital in the Gali sector.
В течение отчетного периода Миссия, задействуя свой целевой фонд, завершила ремонт и восстановление водопроводной системы в больнице одного из сел в секторе Гали.
Studies were produced on gas supply, energy efficiency, coal mine methane and coal in sustainable development.
Были подготовлены исследования по вопросам газоснабжения, энергоэффективности и использования рудничного газа и угля в целях обеспечения устойчивого развития *.
mapping of areas of control of the parties, DMZ, demilitarized humanitarian supply routes and redeployment zones;
картирование районов, находящихся под контролем сторон, демилитаризованной зоны, демилитаризованных маршрутов доставки гуманитарной помощи и зон передислокации;
Tuvalu, being a coral atoll does not have any river or stream, therefore it depends entirely on rain as its main source of water supply.
Тувалу, расположенная на коралловом атолле, не имеет какой-либо реки или водотока, поэтому она полностью зависит от дождей в качестве основного источника водоснабжения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad