Ejemplos del uso de "Ties" en inglés con traducción "галстук"
Traducciones:
todos1750
связь550
связывать389
связываться244
привязывать186
галстук136
завязывать55
стяжка11
перевязывать8
ничья5
повязывать5
матч4
завязка3
сравнивать3
обвязывать2
связка2
равенство голосов1
otras traducciones146
People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets."
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями".
So basically, you're just thieves in, uh, ties and suspenders.
Короче говоря, вы просто воры в галстуках и подтяжках.
A girl who likes ties is either stuck up or messed up.
Девушка, которая любит галстуки, недотрога или шлюшка.
I figure your girlfriend can buy you bow ties and top hats.
Я полагаю, твоя девушка может купить тебе галстуки-бабочки и цилиндры.
The title of the show is "50 blue ties for 50 big babies".
Называется "50 голубых галстуков для 50 балбесов".
There was a time when I made them wear jackets and shirts and ties.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
As one Pakistani blogger wrote, “They danced in black coats and they danced in black ties.
Как написал один из пакистанских блоггеров: «Они танцевали в чёрных пиджаках и чёрных галстуках.
I don't know, zip-lining across the drainage pipe with grappling hooks made out of expensive Forzieri ties.
Даже не знаю, например, спустившись с водосточной трубы с помощью "кошки" из дорогих галстуков.
The girls were dressed in their Sunday best, and the fathers traded in their yellow and blue jumpsuits for shirts and ties.
Девочки надели праздничные платья, а их отцы сменили жёлто-голубые робы на рубашки с галстуками.
So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor?
Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу?
Net miscellaneous income of € 9,735, which includes reimbursement of taxes, sale of Tribunal ties, scarves and pins, compensation from insurance for a damaged laptop, prior period adjustments and refunds from electricity suppliers.
чистые разные поступления на сумму 9735 евро, которая включает возмещение налогов, поступления от продажи галстуков, шарфов и значков с символикой Трибунала, страховое возмещение за поврежденный переносной компьютер, корректировки за предыдущие компьютеры и суммы, возвращенные компаниями, обеспечивающими электроснабжение.
The so called revolution in fact wasn't, only the neck ties changed and the new people were a bit younger and more handsome but what it really gave me was the gradual loss of omnipresent fear because I was scared that the security forces would come again
Так называемой революции на самом деле не было, изменились только галстуки и пришли новые люди немного более молодые и красивые но то, что она действительно дала мне была постепенная утрата вездесущего страха потому что я боялся, что силы безопасности могут прийти снова
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad