Ejemplos del uso de "break" en inglés con traducción "повреждаться"
Traducciones:
todos5632
нарушать731
сломать379
прорыв335
разрыв322
разбивать321
перерыв274
сломаться266
вламываться163
пробить141
прорваться132
разрушаться104
вломиться81
ломать73
каникулы60
прерывать57
повреждать52
повреждаться46
пробивать41
сломить41
выход39
побивать35
ломаться34
разразиться33
пробитый31
нарушение29
прорываться25
переламывать24
поломаться18
бить14
разбиться13
поломать10
разбиваться10
преступать10
сорвать10
нарушаться9
обрывной9
послабление7
перелом7
переломить7
обрываться6
поломанный5
разламывать5
срыв5
поломка3
переменка3
проломить3
срываться2
проламывать2
бьющийся2
разбившийся1
пробивающийся1
пробивший1
разлом1
ломиться1
срывать1
разломиться1
сокрушенный1
сокрушить1
otras traducciones1594
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant adjacent skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
For apples the stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged.
У яблок черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
If all he does is break the coffee table and give her a certain amount of aggravation and she decides to go to court over it, that's a civil case.
Если он сломал кофейный столик, нанес ей какие-то повреждения, и она решит судиться - это гражданское дело.
A question was raised as to why express agreement between the shipper and the carrier to carry the goods below deck was necessary to break the liability limit for damage caused by on-deck carriage, when the general approach was that the goods should be carried below deck except in the situations outlined in paragraph 1.
Был задан вопрос о том, почему требуется прямая договоренность между грузоотправителем по договору и перевозчиком для перевозки груза в трюме для снятия предела ответственности за повреждение груза, возникшее в результате перевозки на палубе, если общий подход состоит в том, что груз должен перевозиться в трюме за исключением ситуаций, предусмотренных в пункте 1.
The Media Remote is physically broken
На пульте дистанционного управления имеются физические повреждения
But the gene that regulates that down is broken.
Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён.
Major head wounds, lots of broken bones, internal injuries.
Серьёзные раны на голове, множество сломанных костей, повреждение внутренних органов.
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage.
Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден.
Her scapula is also broken, which could have pierced the lung.
Также сломана ее лопатка, что могло привести к повреждению легких.
If your Media Remote broke through normal use and operation, you should replace it.
При возникновении повреждений при нормальном использовании вашего пульта дистанционного управления он подлежит замене.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
We'll do an X-ray, see if anything's broken, or if there's internal injuries.
Мы сделаем рентген, чтобы убедиться, что нет переломов и внутренних повреждений.
His right leg is broken, and there was some arterial damage we had to go in and repair.
У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим.
Check the cable from the Kinect to the console to make sure it's free of kinks or breaks.
Проверьте кабель, идущий от Kinect к консоли, на наличие повреждений или разрывов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad