Ejemplos del uso de "delivers" en inglés
Traducciones:
todos1873
доставлять543
предоставлять320
поставлять317
обеспечивать299
доставляться111
сдавать81
нести26
предоставляться21
излагать17
поставляться12
обеспечиваться6
принимать роды5
рассылать4
заниматься поставкой2
излагаться1
otras traducciones108
Both the Rome Statute and the Relationship Agreement envisage a mutually beneficial relationship between the ICC and the United Nations, reflecting the nature of the Court as an institution that promotes and delivers justice, based on the principle of complementarity, and thereby contributes to peace and security.
Как Римский статут, так и Соглашение о взаимоотношениях предусматривают взаимовыгодные отношения между МУС и Организацией Объединенных Наций, отражая характер Суда, как института, который поощряет и отправляет правосудие, основанное на принципе взаимодополняемости, и тем самым способствует миру и безопасности.
Why leave when the milkman delivers to your doorstep?
Зачем выходить, если молоко приносят к порогу?
Dutiful daughter delivers a thermos of "cocoa" to step-daddy.
Любящая дочь привезла термос с какао приемному папочке.
Delivers the message to the Junk Email folder in the mailbox.
Доставка сообщения в папку нежелательной почты в почтовом ящике.
What about that moment when an artist delivers that piece of work?
Как насчет момента, когда артист выступает?
Trump delivers hyperbolic and even false statements more frequently than his predecessors.
Трамп преувеличивает или даже врёт чаще, чем его предшественники.
The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил.
Xbox Video also delivers instant-on HD to get you watching right away.
Xbox Video — это мгновенный доступ к видеоконтенту в высоком разрешении.
FxPro delivers an advanced trading solution - the user-friendly FxPro cTrader forex platform.
FxPro предлагает передовое решение в области биржевой торговли — ECN платформу FxPro cTrader, которая сочетает в себе высочайшую функциональность и удобство в работе с ордерами.
The investment of funds, political commitment and sound technical strategies delivers results, fast.
Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты.
Investor and prankster Yossi Vardi delivers a ballsy lecture on the dangers of blogging.
Инвecтop и шутник Йосси Варди читает лекцию, предостерегающую об опасности ведения блогов.
The good doctor delivers the foals, and is then shot to keep him quiet.
Добрый доктор помог животным, но был застрелен как возможный свидетель.
Opera Mini scans QR codes quickly and delivers the rich media experiences you want.
Opera Mini быстро сканирует QR-коды, моментально открывая нужный мультимедийный контент.
And it also delivers really fabulous innovation, and I'll talk about that later.
Это также создаёт потрясающую новинку, но об этом я расскажу позже.
Some jockeys use a small, handheld device called the box that delivers an electrical charge.
Некоторые жокеи используют ручное устройство, которое выпускает электрический заряд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad