Ejemplos del uso de "focus" en inglés con traducción "фокусироваться"
Traducciones:
todos9103
внимание2301
сосредотачиваться1211
сосредоточиваться1192
сосредотачивать860
сфокусироваться250
ориентировать246
фокус212
фокусироваться183
сфокусировать180
центр91
сосредоточивать58
фокусировать41
сосредоточенность24
целенаправленность21
сфокусированность11
делать основной упор8
очаг7
ориентированность5
сосредоточиваемый1
сосредоточивающий1
otras traducciones2200
Traditional explanations focus on bad monetary policy.
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
He's beginning to focus, he can concentrate now.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
To correct it, I focus on phonetically pre-emptive sounds.
Чтобы это исправить, я фокусируюсь на фонетически приоритетных звуках.
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict.
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной.
My personal choice is not to over focus on day trading.
Мой личный выбор – не фокусироваться слишком на внутридневной торговле.
The key is to focus on socioeconomic issues, rather than geopolitics.
Главное при этом – фокусироваться на социально-экономических вопросах, а не на геополитике.
Japan and Northeast Asia need bold initiatives that focus on the future.
Японии и северо-восточной Азии нужны смелые инициативы, которые фокусируются на будущем.
This page should have the focus when you close the template file.
Эта страница должна иметь фокусирование, только при закрытии файла шаблона.
Therefore, the examples in this topic also focus on that market segment.
Таким образом примеры в данном разделе также фокусируются на данном сегменте рынка.
Many focus on the quality of institutions, such as courts and tax authorities.
Многие фокусируются на качестве институтов, таких как суды и налоговые органы.
Professional traders focus on their losing trades more than on their profitable trades.
Профессиональные трейдеры фокусируются на проигрышах сильней, чем на удачных сделках.
Moreover, the US had to focus on larger issues in its relationship with China.
Кроме того, США должны были фокусироваться на более важных вопросах в своих отношениях с Китаем.
Too often, says David Agus cancer treatments have a short-sighted focus on individual cells.
Дэвид Ангус объясняет, что традиционное лечение рака близоруко фокусируется над отдельными проблемными клетками.
Are countries with a more robust focus on child-rearing actually more dynamic and innovative?
Неужели государства, население которых больше фокусируется на выращивании детей, динамичнее и инновационнее?
Because you can either keep focusing on that, or you can focus on what you want.
Потому как вы можете либо продолжать фокусироваться на прошлом либо сфокусироваться на том, чего вы хотите.
As it moves beyond a focus on disease, what can modern psychology help us to become?
Каковы же наши перспективы в связи с тем, что современная психология перестаёт фокусироваться только на расстройствах?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad