Ejemplos del uso de "go home" en inglés con traducción "поехать домой"

<>
Valera, let's go home. Валер, поехали домой.
Let's go home, Cobber. Поехали домой, дружище.
Will we go home and get into our jammies? Ну что, поедем домой, влезем в пижаму?
I'm going to go home and change this dress. Я, пожалуй, поеду домой и переоденусь.
I'll come get you, then we'll go home together. Я за тобой заеду, и мы вместе поедем домой.
I'm going to rest for one hour, and then go home. Я посплю часик, а потом поеду домой.
Finally, he told us he had to go home to sleep it off. Наконец, он сказал, что поедет домой проспаться.
We'll let you fill out a comment card when you go home. Что ж, мы дадим вам заполнить книгу отзывов, когда вы поедете домой.
Can't we just go home and start this all over again tomorrow? Мы можем просто поехать домой и начать это всё снова завтра?
Look, we can either stay here and worry, or we go home and worry. Мы можем остаться здесь и беспокоиться, или поехать домой и беспокоиться там.
You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie. Поезжай домой, оцени расходы, объясни все Дэбби.
Why don't you just go home, take a shower, dress and go play golf? Можешь пока поехать домой, принять душ, переодеться и пойти поиграть в гольф?
If you don't like what you hear, take your big guns and go home. Если тебе не понравится, то, что ты услышишь, ты заберешь свои большие пушки и поедешь домой.
Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man. Поезжай домой, покидай мяч, сходи в спортзал, делай все, что тебе надо, просто езжай домой, чувак.
Look, I could sit here and fill out all the paperwork, but you and I both know that you'd rather go home to Debra, have a nice home-cooked meal, and do what comes naturally. Слушай, я могу остаться здесь и заполнить все бумаги, но мы оба знаем, что ты лучше поедешь домой к Дебре, поешь хорошей домашней еды и займёшься тем, что велит природа.
Mr. Sims, I think we're getting close to tying things up with Ms. Ruiz, so thank you for your help, and if you'd like to go home, Detective Sykes will escort you to our garage. Мистер Симс, думаю, мы уже близки к тому, чтобы связать дело с мисс Руиз, так что благодарим вас за помощь, и если желаете поехать домой, детектив Сайкс проводит вас в наш гараж.
I'll go there, ask some questions with Bones, and she'll be on the lookout for somebody with a limp, which means that they fell in love with a 14-year-old and we go home. Поеду туда, Кости и я зададим несколько вопросов, она проследит, нет ли кого-нибудь хромого там, что бы значило, что этот кто-то влюбился в 14-летнего подростка, и поедем домой.
You're going home with Spartacus? Ты поедешь домой со Спартаком?
Ooh you're going home with Spartacus? Ты поедешь домой со Спартаком?
Said he felt sick, was going home early. Сказал, что приболел и поехал домой пораньше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.