Ejemplos del uso de "hid" en inglés

<>
He hid his sadness behind a smile. Он скрыл свою печаль за улыбкой.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
He was on the lookout and hid when he saw me. Он стоял на стрёме и решил скрыться, как только увидел меня.
He didn't find what I hid. Он не нашел то, что я спрятала.
In those days, one hid much else as well: В те дни люди прятали и многое другое:
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
Well, she hid the money for a reason, Gov. Она ведь не просто так припрятала эти деньги, шеф.
Firas Hamdan, 49, hid $1.5 million in losses from his 33 investors, telling them the funds were tied up in the Greek debt crisis and the 2011 MF Global Holdings Ltd. bankruptcy, the Securities and Exchange Commission said in a lawsuit filed today at U. S. District Court in Houston. «Фирас Хэмдэн (Firas Hamdan), 49 лет, сокрыл 1.5 миллиона долларов убытков от своих 33 инвесторов, сообщив, что средства заблокированы из-за долгового кризиса Греции и банкротства MF Global Holdings Ltd. (MFGLQ) в 2011 году» - как представлено Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC)» в иске, поданном в Окружной суд в Хьюстоне.
Look where he hid his money, and it can be put away for 20 years. Найдите, куда он упрятал свои деньги, и его можно будет упрятать лет на 20.
The boy hid it from his family. Юноша скрыл это от своей семьи.
For a long time, I hid behind my marriage. Я так долго пряталась за своим браком.
Something I hid from my Timeline is showing up in search. В результатах поиска отображаются материалы, которые были скрыты в Хронике.
Tom hid his money under his mattress. Том спрятал свои деньги под матрас.
Hid something under the floorboards, maybe, or in the back yard? Не прятал что-то под паркетом, может быть, на заднем дворе?
I hid under the table. Я спрятался под столом.
When they came for the girl, I hid them. Когда они пришли за девочкой, я припрятала их.
Find where he hid his money, nick him and he'll be put away for 20 years. Найдите, куда он упрятал свои деньги, и его можно будет упрятать лет на 20.
The control panel hid my baby bump perfectly. Она так хорошо скрывала мой живот.
He took the crown while you hid under Casterly Rock! Он забрал корону, пока вы прятались в Кастерли Рок!
Villagers who hid to avoid the campaign reportedly saw their family members jailed. Сообщают, что у тех сельских жителей, которые скрылись от этой кампании, членов семьи заключили в тюрьму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.