Ejemplos del uso de "independence" en inglés
The GCTU enjoys financial independence and operates exclusively on the basis of its Constitution.
ВКП обладает финансовой самостоятельностью и действует исключительно на основании своего устава.
Brazil, Turkey, and, yes, Iran are all clearly keen to demonstrate their political and foreign-policy independence.
Бразилия, Турция, да и Иран все очевиднее стремятся продемонстрировать свою политическую и внешнеполитическую самостоятельность.
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood.
Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
An active ageing approach is based on the recognition of the human rights of older persons and the principles of independence, participation, dignity, care and self-fulfilment.
Концепция «активной старости» строится на признании прав человека пожилых людей и принципов самостоятельности, участия, достоинства, заботы и реализации способностей.
Independence hall, the birthplace of our country.
Индепенденс-холл - место, где зародилось наше государство.
It pointed to government measures in support of the family, designed to enhance the independence of families, and help single mothers- by developing a network of family assistance centers.
В нем были перечислены меры, принимаемые правительством в поддержку института семьи, призванные повысить самостоятельность семей и поддержать одиноких матерей путем создания сети центров семейной поддержки.
And bring those glasses you found at Independence Hall.
И принеси очки, что ты нашел в Индепенденс Холле.
Furthermore, the quality of life and independence of older persons through self-care, health promotion, prevention of disease and disability requires new orientation and skills among older persons themselves.
Кроме того, для обеспечения качества жизни и самостоятельности пожилых людей на основе самопомощи, укрепления здоровья и предупреждения заболеваний и инвалидности требуется новая ориентация и навыки у самих пожилых людей.
Independence, Missouri, was the jump-off point for emigrants from everywhere.
Город Индепенденс, штат Миссури был отправной точкой иммигрантов отовсюду.
But, thanks to the quality of Costa Rica’s primary health-care system, Valeria has been able to maintain her independence and her health, even in the absence of family.
Но, благодаря качеству системы первичного медико-санитарного контроля Коста-Рики, Валерия смогла сохранить свою самостоятельность и свое здоровье, даже в отсутствие семьи.
To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall.
Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл.
Priority targets in allocating ODA were: poverty reduction programmes; human resource development and capacity building; fostering private sector development towards increased economic independence; democratization; post-conflict reconstruction; and reduction of the debt burden.
Приоритетными направлениями распределения ОПР являются: программы по сокращению масштабов нищеты; развитие людских ресурсов и укрепление потенциала; стимулирование развития частного сектора за счет повышения экономической самостоятельности; демократизация; постконфликтное восстановление; и сокращение долгового бремени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad