Beispiele für die Verwendung von "itself" im Englischen

<>
The car pays for itself. Машина платит сама за себя.
It's always renewing and refreshing itself. Оно постоянно самообновляется.
Will remove - Expostulate on itself. Будете снимать - пеняйте на себя.
A dealer executes transactions itself. Дилер самостоятельно исполняет сделки.
Again, the image recreates itself. И опять картина воспроизводится сама.
And, remarkably, the FBI itself was a victim. И что удивительно, его жертвой стало само Федеральное бюро расследований.
DNA cannot reproduce by itself. ДНК не может воспроизводить себя.
The poor little thing can't help itself. Бедняжка не может пукать самостоятельно.
The record speaks for itself. Ее послужной список говорит сама за себя.
To his amazement, the door opened all by itself. К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе.
And DNA also copies itself. И ДНК копирует себя.
And according to Havasi, it can train itself to search for relevant information. И, как утверждает Хаваси, «Компас» может самостоятельно настраиваться на поиск соответствующей информации.
NATO itself embodies that goal. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
It sort of uses itself as you experience it. Чувство как бы истощается по мере того, как вы испытываете его.
France must not delude itself: Франция не должна себя обманывать:
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own. Но в этом нет необходимости, т.к. предмету удается подняться самостоятельно.
As the article itself says: Как говорится в самой статье:
It didn't, by itself, contribute to particle physics. Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
Just wonderfully true to itself. Просто замечательно верен себе.
Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved. Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.