Beispiele für die Verwendung von "leading" im Englischen
Übersetzungen:
alle12059
приводить4722
вести2890
ведущий1305
возглавлять800
проводить493
руководить267
вводить209
лидирующий79
выводить57
поветь10
задавать наводящие вопросы7
продвижение5
покрывать свинцом1
повелевать1
andere Übersetzungen1213
Brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage.
Аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию.
As mentioned by leading international publications
Главные публикации о нас в ведущих международных изданиях
And leading a disastrous monkey escape.
И возглавлять массовый побег обезьян, имевший катастрофические последствия.
Both the US and the European Union have women leading their foreign offices;
И в США, и в Европейском Союзе женщины руководят министерствами иностранных дел;
Today, in most fields, civilian technology is likely to be leading the way.
В настоящее время, в большинстве областей, гражданская технология введет Америку вперед.
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis
Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
That likely makes us the leading country providing development assistance among new EU members.
Это выводит нас в лидеры по объему предоставляемой помощи в целях развития среди новых членов ЕС.
He proved unable to forge lasting legislative coalitions, leading Calderón to decide that his first break with the past should consist in building alliances to enact reform.
Он не смог создать прочных законодательных коалиций, и Кальдерону пришлось начинать свой разрыв с прошлым с создания альянсов с целью продвижения реформ.
Price controls reduce production, leading to shortages.
Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
The proportion of women in leading tasks will increase as they reach higher military ranks.
Доля женщин на руководящих должностях будет возрастать по мере их повышения в воинском звании.
The problem is that the prescriptions being imposed are leading to massive underutilization of these resources.
Проблема заключается в том, что введенные меры привели к массивному недоиспользованию ресурсов.
The leading Democratic US presidential candidates have indicated their support.
Лидирующие кандидаты от демократической партии США уже выразили свою поддержку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung