Ejemplos del uso de "made" en inglés con traducción "выполнять"
Traducciones:
todos43890
сделать8043
делать4365
осуществлять2197
выполнять2099
достигать1997
совершать1520
заставлять1298
выступать1049
заключать970
производить790
составлять727
зарабатывать516
приготовлять473
приготавливать430
изготовлять304
готовить233
производиться211
изготавливать201
снимать198
вынуждать194
ставить133
проделывать106
заслуживать87
произносить56
совершаться29
ставиться23
изготавливаться14
заваривать14
заключающийся10
изготовляться8
мастерить8
свершать7
срубать5
поделать4
делавшийся4
осуществлявшийся4
смастерить3
учинять3
производившийся2
заключавшийся1
проделываться1
заготавливать1
осуществляющийся1
составлявшийся1
ставящийся1
otras traducciones15549
Regrettably, the commitments made had not been respected.
К сожалению, это обязательство выполнить не удалось.
The following updates have been made to currency valuation:
Следующие обновления выполнены для оценки валюты:
Calculation is performed to validate the registrations made by workers.
Расчет осуществляется для проверки регистраций, выполненных работниками.
If you select Explosion or Manual, reservations are not made.
Если выбрать Развертывание или Вручную, резервирования не будут выполнены.
These limits apply to calls made using a page access token.
Эти ограничения применяются к вызовам, выполненным с помощью маркера доступа страницы.
Therefore, this API call should only be made using server-side code.
Следовательно, этот вызов API можно выполнять только с помощью серверного кода.
You made me a promise, and I'm holding you to it.
Ты дала мне обещание, и я помогаю тебе его выполнить.
The reservation can only be made from warehouses in the same site.
Резервирование можно выполнить только для складов, которые находятся в одном местоположении.
Considerable efforts have been made to develop environmental protection technologies and equipment.
Выполнен значительный объем работ по разработке природоохранных технологий и оборудования.
Thin-walled structures made of aluminium alloys melt completely as a rule.
Тонкостенные конструкции, выполненные из алюминиевых сплавов, как правило, полностью расплавляются.
An adjustment of USD 10.00 will be made on the issue transaction.
Для проводки расхода будет выполнена корректировка в размере USD 10,00.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad