Ejemplos del uso de "meet" en inglés con traducción "повстречаться"

<>
Who else can I meet that I don't know, or that I'm so different from?" С кем еще я могу повстречаться, кого не знаю и от кого так сильно отличаюсь?"
During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women - women who are paving the way for all of you. Во время моего визита, мне выпала большая честь повстречаться с одними из самых замечательных женщин Великобритании. Женщинами, которые проложили дорогу для всех вас.
I met him in the street. Я повстречался с ним на улице.
Well, it's nice meeting up with you, pard. Ну что ж, было приятно с тобой повстречаться, приятель.
Unquestionably, I found the vampires I met to be competent and generally outwardly “normal” citizens. Безусловно, повстречавшихся мне вампиров я нашел вполне отвечающими всем требованиям и внешне «нормальными» гражданами.
And when we met at art school and fell in love in 1971, I hated puppets. И когда мы повстречались в школе искусств и влюбились в 1971 году, я ненавидел кукол.
She was born in Witney, but she grew up and lived most of her life there, which is where she met Uncle Cedric. Она родилась в Уитни, но она выросла и жила в основном там, где она и повстречалась с дядей Седриком.
I met with one of the development agencies, and they were training prosecutors and judges, which is the normal bias, as opposed to defenders. Я повстречалась с представителями одного из агенств по развитию, которые обучают прокуроров и судей, обычное предпочтение, в отличие от адвокатов.
One young woman I met, teen mother of four, never thought about finishing high school, graduated successfully; never thought about going to college, enrolled in college. Мне повстречалась мама-подросток четырёх детей, которая и не мечтала об окончании школы. Но она её закончила. Она и не мечтала о поступлении в колледж, но поступила.
Agricultural workers in Africa, whipped and beaten, showing us how they were beaten in the fields before they escaped from slavery and met up with our film crew. Рабочие сельского хозяйства в Африке, избиваемые кнутом и без кнута, показывающие нам, как их избивали в полях, до того, как они сбежали из рабства и повстречались с нашей съемочной группой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.