Ejemplos del uso de "quitting" en inglés con traducción "уходить"

<>
Quitting my job without talking to you. Что ушла с работы, не спросив тебя.
I'm thinking of quitting my job. Я хочу с работы уйти.
There's no quitting in this job. С этой работы не уходят.
I would feel like I'm just quitting my job. Мне будет казаться, как будто я ушла с работы.
Wendy got the heads up, POTUS's body man is quitting. Венди узнала, что личный помощник президента уходит.
Would you please tell her that I'm quitting my job? Не могли бы вы сказать ей, что я ухожу с работы?
Gus, the custodian, dreams of some day winning the lottery and quitting his thankless job. Гас, сторож, мечтает однажды выиграть в лотерею и уйти со своей неблагодарной работы.
Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you? Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя?
If you were quitting, you'd have known that last week when your snot was still pale goldenrod. Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета "бледный золотарник".
I'm quitting my job today because I recently had a conversation with someone who really loves their job, and I realize I don't love mine. Я ухожу сегодня потому, что недавно разговаривала с человеком, который правда любит свою работу, и поняла, что не люблю свою.
Melody is away at a conference, and I have loads of work to finish before the end of the school term, and before I tell her that I'm actually quitting my job and moving back to London! Мелоди сейчас на конференции, и у меня куча работы, которую нужно закончить до окончания семестра, прежде чем я скажу ей, что я на самом деле ухожу с работы и переезжаю обратно в Лондон!
I quit the Khaki Scouts. Я ушел из Хаки Скаутов.
Should I quit my job? Я должна уйти с работы?
I wanna quit my job. Я хочу уйти со своей работы.
How could you quit without notice? Как ты могла уйти, ни сказав ни слова?
When I quit, you gonna miss me. Когда я уйду, ты заскучаешь.
You know he's quit his job? Вы знаете, что он ушел с работы?
Telling you I quit, you jerk-off. Говорю тебе, что ухожу, придурок.
I heard that you quit NIS Exhibition Center. Я слышал, ты ушла из Выставочного центра НТС.
Your husband, he quit without giving me notice. Ваш муж, он ушёл без предупреждения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.