Ejemplos del uso de "records" en inglés con traducción "данные"
Traducciones:
todos5921
запись3088
записывать499
отчет319
учет300
рекорд234
данные210
зафиксировать135
протокол128
показывать73
пластинка38
звукозапись19
протоколировать14
заметка14
описывать12
делать запись11
вести регистрацию3
сделать запись2
запротоколировать2
otras traducciones820
Zanzibar’s attitude toward health records is not unique.
Такое отношение к регистрации медицинских данных характерно не только для Занзибара.
According to our records Lund has never fired her gun.
По нашим данным Лунд никогда не применяла оружие.
Get any business records between Ames' construction company and the casino.
Найди любые данные о связи между строительной компанией Эймса и казино.
It also requires a lot of data processing to make the records usable.
Это также потребует большой обработки данных, чтобы эти наблюдения можно было использовать.
Data, why do you want to look at Dr. Tainer's medical records?
Дейта, почему Вы хотите ознакомиться с медицинским данными доктора Тейнер?
The system maintains records of designated driver, date, time, vehicle, speedometer reading and location.
Данная система обеспечивает регистрацию данных о распределении водителей, дате, времени, автотранспортном средстве, показаниях спидометра и местонахождении.
In household sample surveys, like the LFS, records do not have a SoFi-number.
В ходе выборочных обследований домохозяйств, таких, как ОРС, данные не имеют номера SoFi.
a In accordance with records of the Contributions Service as at 1 June 2006.
a Согласно данным Службы взносов по состоянию на 1 июня 2006 года.
Just in the last two days, we got the new temperature records in January.
Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе.
Garcia, we're gonna need phone records, credit card receipts, anything you can find.
Гарсия, нам понадобятся списки звонков, данные с кредитных карт, все, что сможешь найти.
a In accordance with records of the Contributions Service as at 1 July 2002.
a Согласно данным Службы взносов по состоянию на 1 июля 2002 года.
a In accordance with records of the Contributions Service as at 1 July 2004.
a Согласно данным Службы взносов по состоянию на 1 июля 2004 года.
Your bank records, medical histories, voting patterns, emails, phone calls, your damn SAT scores!
Ваши банковские данные, медицинские книжки, политические взгляды, электронная почта, звонки, оценки на экзаменах!
a In accordance with records of the Contributions Service as at 30 June 2008.
a Согласно данным Службы взносов по состоянию на 30 июня 2008 года.
If a special form of certification is required, please attach it to your records request.
Если требуется особая форма свидетельства, приложите ее к запросу на предоставление данных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad