Ejemplos del uso de "running" en inglés con traducción "проводить"
Traducciones:
todos8955
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
под управлением140
работа129
руководить120
баллотироваться102
побежать86
выполнение80
управление76
ходовой59
пробежать57
рабочий51
бег43
наезжать30
бегущий17
забег13
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
беговой9
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
плыть2
претендовать на место1
otras traducciones2222
No, I mean your running a test and discharging me.
Я имею в виду то, что вы проводите тест и при этом выписываете меня.
Donner, tell me that's you running a system check.
Доннер, скажи мне, что ты проводишь проверку системы.
Uh, running additional DNA tests On Oscar Prado's clothing.
Провожу дополнительные тесты ДНК на одежде Оскара Прадо.
You're running one campaign for one brand or product.
Вы проводите одну кампанию для одного бренда или продукта.
Can I choose different creative when running a split test?
Можно ли при проведении сплит-теста выбрать разное оформление?
We recommend not using conditional firing while running conversion-optimized campaigns.
Мы не рекомендуем использовать срабатывание по условию при проведении кампаний с оптимизацией для конверсий.
They're completely capable of running that workshop on their own.
Они вполне в состоянии провести этот мастер-класс сами.
I was running this autopsy when I tore my containment suit.
Я проводила аутопсию, когда порвала костюм хим.защиты.
He's got me running every test and treatment by myself.
Он заставил меня проводить все тесты и лечения одному.
I, uh, spent my childhood running through these piles of metal.
Я провел свое детство, копаясь в этих грудах металла.
They were running a final check when part of a wall gave way.
Мы проводили последнюю проверку нагнетателей, когда обвалилась часть стены.
This year the EU has 12 operations running concurrently - more than ever before.
В этом году ЕС одновременно проводит 12 операций - это больше, чем когда-либо прежде.
Uh, in a building where they were running an illegal poker game, and.
В здании, где проводили нелегальную игру в покер, и.
I just figured it was quicker running the test than arguing with you.
Я просто посчитал, что было бы легче провести тесты, чем спорить с вами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad