Ejemplos del uso de "separate" en inglés con traducción "разлучаться"

<>
In Plato's ideal republic, children would be separated from their parents at birth, so that ``no mother shall know her own child." В идеальной республике Платона дети должны были разлучаться со своими родителями при рождении, с тем чтобы "ни одна мать не могла знать, кто ее ребенок".
Moreover, given the possibility that when a woman separated from her husband she might have to pay a tax on her share of the plot, she often became indigent and economically dependent. Кроме того, с учетом возможности того, что когда женщина разлучается со своим мужем, она может быть вынуждена платить налог со своей доли земельного участка, она часто оказывается неимущей и экономически зависимой.
Siblings with existing bonds should in principle not be separated by placements in alternative care unless there is a clear risk of abuse or other justification in the best interests of the child. Живущие вместе родные браться и сестры не должны разлучаться в результате помещения в условия альтернативного ухода, кроме случаев, когда существует явный риск жестокого обращения или иное обоснование в наилучших интересах ребенка.
Lastly, on the subject of administrative detention of illegal aliens, the Working Group acknowledges that major steps have been taken but remains concerned that people who were born or have long lived in Latvia have been separated from their families, detained and deported. Наконец, в отношении административного задержания иностранцев, не имеющих надлежащим образом оформленных документов, Рабочая группа признает, что были приняты важные меры, но она по-прежнему озабочена тем, что лица, родившиеся или достаточно долго прожившие в Латвии, разлучаются со своей семьей, помещаются под стражу и депортируются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.