Ejemplos del uso de "share" en inglés con traducción "часть"

<>
Your brother already sold me his share. Твой брат мне уже продал свою часть.
Near the top of the screen, click Share. В верхней части экрана нажмите кнопку Общий доступ.
Select Share at the top of the page. В верхней части страницы нажмите кнопку Поделиться.
All Web parts share a set of common properties. У всех веб-частей имеется ряд общих свойств.
At the top of the site page, click Share. В верхней части страницы нажмите Общий доступ.
Click Share at the bottom of the product image Нажмите Поделиться в нижней части изображения продукта.
BP has to take its sizeable share of the blame. Компания BP вынуждена принять значительную часть обвинений на себя.
And I sold my share, my potential, for $5,000. И я продал мою часть, мой потенциал, за 5000$.
As soon as I sell my share of the Phelps store. Как только я продам мою часть магазина Фэлпс.
A very large share of these are US treasury bonds and mortgages. Очень значительную часть их составляют облигации и закладные министерства финансов США.
I promise you'll leave your share of blood on the floor. Я обещаю что ты оставишь часть своей крови на этом полу.
The West deserves a share of the blame for the current situation. Часть вины, за сложившуюся ситуацию можно возложить и на Запад.
After all, private creditors hold only a minimal share of Greek debt nowadays. Сегодня долги частных кредиторов составляют минимальную часть внешнего долга Греции.
In the US, bank profits were an even larger share of the total. В США прибыли банков составляли даже большую часть всех доходов.
Viv is not the only company competing for a share of those billions. Viv Labs — не единственная компания, претендующая на часть этого рынка.
Oswald fences the goods and kicks them back a share of the profit. Освальд сбывает товар и отстегивает им часть прибыли.
Gazprom will naturally lose some of its market share in Europe over time. Вполне естественно, что со временем Газпром потеряет какую-то часть рынка сбыта в Европе.
Then, and only then, will the Burglar’s fourteenth share be calculated and decided. Тогда, и только тогда будет определяться и рассчитываться четырнадцатая часть Взломщика.
Agricultural land (without pastures) covers about 59 % of the Lithuanian share of the RBD. Сельскохозяйственные угодья (без пастбищ) занимают около 59 % литовской части РВБ Венты.
By 2040, Asia will be well on its way back to its historical share. К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.