Ejemplos del uso de "states" en inglés con traducción "говорить"
Traducciones:
todos55169
государство33866
штат6849
заявлять2378
состояние1561
выражать1526
говорить1243
указывать1038
высказывать461
утверждать412
сообщать336
излагать299
земля139
структура80
констатировать26
формулировать4
прописывать3
otras traducciones4948
Europeans speak of building a United States of Europe.
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
The one which states what he's hired to do.
Который говорит, что должен делать нанятый на эту службу.
I am not talking about the United States’ presidential election.
Я не говорю о президентских выборах в США
And as I said earlier, China has not passed the United States.
А, как я говорил ранее, Китай не обогнал Соединенные Штаты.
Nine states reported that some scholarship holders speak one of the indigenous languages.
По данным из девяти штатов, некоторые стипендиатки говорят на языках коренных народов.
Particularly with regard to the United States, the answer, unfortunately, is still “No.”
К сожалению, если говорить конкретно о Соединенных Штатах Америки, то ответ будет отрицательным.
Strong currencies make strong countries, a senior United States policymaker used to say.
Как говорил один видный политический деятель США, сильные валюты делают сильные страны.
Mr. Halbwachs (Controller) said that the United States and Canada were the only contributors.
Г-н Халбвач (Главный бухгалтер) говорит, что единственными вкладчиками являются Соединенные Штаты и Канада.
Mr. Nee (United States of America) said that he supported efforts to strengthen UNEP.
Г-н Ни (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он поддерживает усилия, направленные на укрепление ЮНЕП.
Trump speaks of the United States as an economy in decline that must be revitalized.
Трамп говорит о США как о стране, у которой экономика находится в упадке и которая нуждается в оживлении.
Don’t mess with the companies, they are told by the United States and Europe.
США и Европа говорят этим странам: не трогайте наши компании.
The problem with Africa, economists then started to say, was that it lacked effective states.
Тогда экономисты стали говорить, что проблема Африки заключается в том, что в ней нет эффективных государств.
Mr. SHEARER said that two new notifications of states of emergency had been received from Peru.
Г-н ШИРЕР говорит, что от Перу было получено два новых уведомления о чрезвычайном положении.
All of this suggests that sovereignty must be redefined if states are to cope with globalization.
Все это говорит о том, что понятие суверенитета должно быть переопределено, если государства хотят успешно адаптироваться к процессу глобализации.
Rouhani now says that Iran would be willing to work with the United States in Iraq.
Сейчас Роухани говорит, что Иран был бы готов работать с Соединенными Штатами в Ираке.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that his delegation shared the concern expressed by the United States.
Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что его делегация разделяет опасения, о которых говорила делегация Соединенных Штатов.
After all, God, it is said, protects children, fools, dogs, and the United States of America.
В конце концов, говорят, что Бог хранит детей, дураков, собак и Соединенные Штаты Америки.
These and many other facts speak to an unpleasant and unusual reality for the United States.
Эти и многие другие факты говорят о неприятной и необычной реальности для Соединенных Штатов.
Mr. Liebowitz (United States of America): I know that other delegations have been waiting for our response.
Г-н Либовиц (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я знаю, что другие делегации ждали нашего ответа.
If it were merely a matter of rogue states, we could think that progress is being made.
Если бы речь шла только о неконтролируемых, непредсказуемых государствах, то еще можно было бы говорить о некоторых положительных результатах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad