Ejemplos del uso de "talks" en inglés con traducción "побеседовать"

<>
Linda, like, sweet talks this guy, right? Линда с ним мило побеседует, да?
Among other members of the Department, she had talks with the Director of the Human Rights and Humanitarian Affairs Branch, the adviser for immigration and refugee affairs, and the Deputy Director responsible for relations with the United Nations and international organizations. К числу сотрудников министерства, с которыми Специальному докладчику удалось побеседовать в ходе этого приема, относятся, в частности, директор департамента по правам человека и гуманитарным вопросам, советник по вопросам иммиграции и беженцев и заместитель директора департамента по связям с Организацией Объединенных Наций и международными организациями.
We had a little talk. Мы немного побеседовали.
We had a nice little talk. Мы мило побеседовали.
I thought we might have a little talk. Я подумал, что мы могли бы немного побеседовать.
Wait a minute - you had a nice talk? Погоди, вы хорошо побеседовали?
I thought we might have a Iittle talk. Я подумал, что мы могли бы немного побеседовать.
I had a great talk with my mom. Я отлично побеседовала с мамой.
Yeah, I talked to Mrs. Razor Blade again. Да, я снова побеседовал с миссис Бритвой.
It's been a privilege talking to you. Это была честь для меня побеседовать с вами.
You want us to have a talk with her? Хотите, чтобы мы с ней побеседовали?
Let's you and I have a little talk. Давайте немного с вами побеседуем.
Well, go have a talk with the happy couple. Хорошо, отправляйтесь и побеседуйте со счастливой парочкой.
I use some of the Schrader sweet talk on her. Я мило побеседовал с ней голосом Шредера.
Let's go someplace quiet so we can talk this over. Давай побеседуем в спокойном месте.
Then we'll have a long talk on a dark night. Тогда мы как-нибудь темной ночью побеседуем по душам.
Now, let's go someplace quiet so we can talk this over. Давай побеседуем в спокойном месте.
So I thought we could have a little talk about the marriage bed. Тогда мы могли бы побеседовать о супружеском ложе.
Actually, Mrs. Layton, we wanted to talk to you about your granddaughter, Lily. Вообще-то, миссис Лэйтон, мы хотели бы побеседовать о вашей внучке, Лили.
I will fix this, But we are gonna have a serious talk after. Я всё улажу, но потом мы серьёзно побеседуем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.