Ejemplos del uso de "sentire" en italiano
Traducciones:
todos623
слышать226
чувствовать176
услышать72
почувствовать68
чувство11
быть слышно6
пахнуть1
запахнуть1
otras traducciones62
A 13 minuti, forse a causa dell'ipocondria, iniziai a sentire dolori al petto.
Когда прошла 13-я минута, у меня появилось, возможно ложное, чувство боли по всей груди.
Potete sentire l'odore del pane fresco, camminare coi capelli bagnati di pioggia, far scoppiare le palline della carta da imballaggio o farvi un riposino fuori orario.
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.
E penso che abbiamo la tendenza a farci sentire colpevoli l'un l'altro.
И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины.
Vogliamo persone che sappiano sentire la matematica istintivamente.
Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Più tardi potremo sentire degli interventi specifici su questo problema.
и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
Puoi sentire tale familiarità con tutti gli esseri viventi.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
O due, potete solamente farla sentire sicura e sperare che non se ne accorga.
Или второй - можно создать чувство защищённости и надеяться, что они не обратят внимания.
Le facciamo sentire in colpa per essere intelligenti.
Мы заставляем их чувствовать себя виновато, за то, что они умны.
voglio che siate onesti sul complimento che avete bisogno di sentire.
будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad