Ejemplos del uso de "даже" en ruso con traducción "nicht mal"
Traducciones:
todos5655
sogar1665
selbst1522
nicht einmal350
gar121
auch nur66
nicht mal42
otras traducciones1889
По-моему, даже музеи не являются их источником.
Sie kommen meines Erachtens nach nicht mal aus den Museen.
Но рядом были люди, которые даже не пригибались.
Aber um mich herum waren andere, die sich nicht mal hinkauerten.
Вообще-то, они даже из банки могут не вылететь
Tatsächlich werden sie wohl nicht mal das Glas verlassen.
Может быть, мы даже не безумно далеки от него.
Wir sind vielleicht nicht mal sehr weit davon entfernt.
Я даже не могла говорить, у меня просто сдавило горло.
Ich konnte nicht mal sprechen, so groß war der Kloß in meinem Hals.
Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно.
Sie bekommen die Särge nicht mal aus der Tür, ernsthaft!
Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена.
Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen.
И там в конце они не используют даже одной единицы.
Und dort drüben, die nutzen jeder nicht mal eine.
Даже ребята из Tesla не могут бороться с такой физикой.
Nicht mal die Leute bei Tesla können diese Physik bezwingen.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge.
И я даже не уверен, что мы знаем, что такое технология.
Und ich bin mir nicht mal sicher, ob wir wissen, was Technik ist.
Более того, мы даже не знаем, на каком языке они говорили.
Wir wissen nicht mal, welche Sprache sie nutzten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad