Ejemplos del uso de "к счастью" en ruso con traducción "afortunadamente"

<>
Traducciones: todos251 afortunadamente138 por suerte42 otras traducciones71
К счастью, путч закончился фарсом. Afortunadamente, ese golpe terminó en farsa.
К счастью, он не умер. Afortunadamente, él no murió.
К счастью, победила команда "Челси". Afortunadamente, ganó.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
К счастью, мир начинает действовать. Afortunadamente, el mundo está emprendiendo acciones.
К счастью, это уже происходит. Afortunadamente esto ya está sucediendo.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Afortunadamente existe un mapa para guiar el camnio del TLCAN.
К счастью, Барак Обама это понимает. Afortunadamente Barack Obama lo entiende.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
К счастью, она им не пригодилось. Pero afortunadamente no tuvieron que usarla.
К счастью, в Европе такой спрос растет. Afortunadamente, en Europa, esa demanda de mercado está creciendo rápidamente.
К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной. Afortunadamente, la situación parece ser menos alarmante.
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества. Afortunadamente, el péndulo ha comenzado a regresar a la cooperación.
К счастью его правление не будет вечным. Afortunadamente, su reino no será eterno.
К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты. Afortunadamente, no todos los posibles conflictos entraron en erupción.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления. Afortunadamente, China está promoviendo una importante expansión doméstica.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Afortunadamente, el auxilio se encontraba cerca.
К счастью, люди пытаются придумать, как это решить. Afortunadamente hay gente tratando de pensar cómo solucionar este problema.
К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию. Afortunadamente, los sirios no tienen predilección por la violencia.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался. Un supervisor del campamento vino y nos separó, afortunadamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.