Ejemplos del uso de "к счастью" en ruso

<>
К счастью, путч закончился фарсом. Afortunadamente, ese golpe terminó en farsa.
К счастью, мы не одни. Por suerte no estamos sólos.
К счастью, он не умер. Afortunadamente, él no murió.
Так что, к счастью, наука, Así que, por suerte, la ciencia.
К счастью, победила команда "Челси". Afortunadamente, ganó.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Y muchas mujeres, por suerte, sobrevivieron.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. Por suerte, el bulto resultó ser benigno.
К счастью, мир начинает действовать. Afortunadamente, el mundo está emprendiendo acciones.
К счастью, у нас есть несколько примеров. Por suerte tenemos algunos ejemplos.
К счастью, это уже происходит. Afortunadamente esto ya está sucediendo.
К счастью через пару веков всё изменилось. Por suerte, todo esto cambió un par de siglos más tarde.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Afortunadamente existe un mapa para guiar el camnio del TLCAN.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema.
К счастью, Барак Обама это понимает. Afortunadamente Barack Obama lo entiende.
К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки. Por suerte, el video no tiene audio.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Por suerte, aún no tenemos un Hitler.
К счастью, она им не пригодилось. Pero afortunadamente no tuvieron que usarla.
45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной. por suerte el hotel era maravilloso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.