Ejemplos del uso de "достаточно" en ruso

<>
Они общедоступны и достаточно дёшевы. Ils sont accessibles et bon marché.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. Et celle-ci est, en fait, plutôt une bonne comparaison, me semble-t-il.
И мнение это достаточно распространенное. Mais c'est le cas pour beaucoup d'autres pays, peut-être même la majorité.
Стивен Кольбер - достаточно чокнутый малый. Stephen Colbert est un type plutôt délirant.
У тебя достаточно причин сердиться. Tu as une bonne raison d'être en colère.
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. La réponse de Musharraf ne manquait pas d'intérêt.
Достаточно скоро сломался и я. Alors peu de temps après j'étais moi aussi financièrement incapable de fonctionner.
Для этого достаточно простой взаимосвязи. A cet effet, une simple corrélation suffit.
и получил достаточно статистических данных. Je suis parvenu à voir un certain nombre de données.
Достаточно было проскандировать "исламия, исламия". Le refrain "islamiyya, islamiyya" (islamique, islamique) des islamistes y a suffit.
Но сделать это достаточно сложно. Mais une telle démarche est problématique.
Вам достаточно нажать на кнопку. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton.
Достаточно просто посмотреть на форму.. Mais vous pouvez juste regarder la forme..
Это достаточно просто - момент рефлексии. Et c'est tout simplement le point de réflexion.
BMW - это достаточно безопасная машина. BMW est une voiture plutôt sûre.
достаточно быть просто отдельной клеткой. Vous pouvez même être une simple cellule.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Prenez l'Amérique en 1787 :
И мы едим достаточно много мяса. Et nous en mangeons beaucoup.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. En conséquence, Netanyahou est en position de force.
У нас есть достаточно неплохой тренд. On a une tendance décente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.