Ejemplos del uso de "из-за" en ruso con traducción "à"
Traducciones:
todos1609
de956
pour322
à248
à cause de12
sur5
pour cause de1
a cause de1
otras traducciones64
Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии.
Ce qui était vraiment choquant pour moi c'était qu'il a dit que cela est entièrement dû à une anémie non diagnostiquée.
столкновения из-за строительства стены продолжаются.
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent.
Из-за этого выбора возник, казалось бы, парадокс:
Ce choix a donné lieu à un paradoxe apparent quoiqu'étonnant :
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
Les incertitudes liées à la "guerre contre le terrorisme" qui est toujours en cours.
Это происходит из-за практически одинаковой численности населения стран.
C'est parce que les deux pays ont à peu près la même population.
Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
Mais la farce a rapidement tourné au tragique devant la crise de rage du dictateur.
Не любят людей, которые неожиданно появляются из-за угла.
On n'y apprécie pas d'être surpris par quelqu'un qui se pointe au détour d'un couloir.
Из-за того, что сверху я должен был приделать факел.
Parce qu'il a fallu que je mette la torche au sommet.
Несколько рыб оказались в каменной заводи, образовавшейся из-за отлива.
Il y avait des poissons pris au piège dans les flaques entre les rochers laissées par l'eau qui reculait.
Из-за неудачного стечения обстоятельств мы потеряли с ними связь.
Ils se ont été soumis au silence par un malheureux accident de l'histoire.
Я написала этот пост и опубликовала сегодня из-за Эйнштейна.
J'en ai écrit une, et j'en parle à cause d'Einstein aujourd'hui.
Эпидемия появилась в Штатах из-за одного стюарда, участвовавшего в перелётах,
C'est un steward sur une compagnie aérienne qui l'a introduit aux États-Unis.
Запад не станет сотрудничать из-за одних только ваших добрых намерений.
les bonnes intentions ne suffisent pas à faire céder l'Occident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad