Ejemplos del uso de "из-за" en ruso con traducción "de"

<>
Он только что вернулся из-за границы. Il vient de rentrer de l'étranger.
И вот именно поэтому их необходимо убрать из-за стола еще до начала переговоров. C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.
Люди погибли из-за рисунков. Des gens sont morts à cause de dessins humoristiques.
Думаешь, это из-за меня? Penses-tu que ce soit de ma faute ?
В основном из-за неудовлетворённости. Et bien parce que j'étais dans un état de frustration.
Она отсутствовала из-за простуды. Elle fut absente à cause d'un rhume.
Луна вышла из-за облаков. La lune est sortie de derrière les nuages.
Кошка появилась из-за занавески. Un chat apparut de derrière le rideau.
Все это из-за технологий. C'est à cause de la technologie.
Из-за этого младенцы погибают. Et des nourrissons meurent.
Оно совершается из-за недумания". Il surgit de l'inexistence d'une réflexion.
Он вышел из-за занавеса. Il est sorti de derrière les rideaux.
Это наверное из-за меня! C'est probablement à cause de moi!
Из-за занавески появилась кошка. Un chat apparut de derrière le rideau.
У меня из-за тебя давление. A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
Я остался дома из-за дождя. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Возможно, из-за пределов другого моря. Probablement, de l'autre côté d'une autre mer.
Мы отложили отъезд из-за грозы. Nous avons remis notre départ à plus tard à cause de l'orage.
Из-за этого он потерял работу. Il perdit son travail à cause de cela.
Это все из-за языка оружия. Cela arrive à cause du langage des fusils.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.