Ejemplos del uso de "из-за" en ruso

<>
Они просто получали их из-за границы. Parce qu'ils le gérait depuis l'étranger.
Из-за этого пришлось непросто. C'était devenu un vrai défi.
а из-за агрессивности молодых парней. C'est parce que les hommes jeunes se soulèvent.
Из-за чего ее так называют? Pourquoi l'appelle-t-on ainsi ?
Из-за птиц лес более живой. Le bois est animé par les oiseaux.
Из-за того, что оружие неточное? Est-ce parce que leurs armes n'étaient pas précises ?
Из-за этого она может чихать. ça pourrait la faire éternuer.
Из-за этого ВИЧ и распространяется." C'est ce qui répand le VIH."
Он потерял зрение из-за аварии. Il a perdu la vue dans l'accident.
Это из-за ошибочной войны с наркотиками. C'était une guerre malavisée contre la drogue.
Если не из-за таблеток, то почему? Que se serait-il passé sans les pilules ?
Насколько миру стоит беспокоиться из-за этого? A quel point le monde doit-il s'en inquiéter ?
Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода. Vous avez une hypoxie, ou une baisse d'oxygène.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. C'est incroyablement difficile parce que c'est hautement interdisciplinaire.
Потом они лишаются закладной из-за просрочки выплаты. Et puis ils sont saisis.
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. Ce fut un grand bond en avant lorsque la Chine tomba.
Из-за этого, они не были "настоящими" африканцами. C'est pourquoi ils n'étaient pas authentiquement Africains.
Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно. Vu que le déficit gouvernemental est devenu la norme, cela semble peu probable.
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Il perdit son coeur avec cette jolie fille.
Из-за того, что она разваливалась на куски. Parce qu'il se coupait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.