Ejemplos del uso de "нами" en ruso

<>
Но не произойдет с нами. On n'est pas obligé que cela nous arrive.
Таким образом, можно сделать вывод, что перед нами еще примерно семь лет тяжелых времен. On pourrait donc en conclure qu'il faut s'attendre à encore sept ans de difficultés.
Перед нами стояла устрашающая задача. La tâche qui nous attendait était considérable.
Вот перед нами волна, высота звука растет, пики сближаются, а когда звук становится ниже, пики раздвигаются. Donc si on a une onde ici - là, c'est ça qui est intéressant - Lorsque le pas augmente, ça se rapproche, le pas diminue, ça s'éloigne.
представленных нами в акустической форме. Nous les avons transposés en sons.
Очень полезно использование нами навесных видеокамер - вот моя коллега Джоан с такой - это позволяет заглянуть под акулу. L'une des choses qui sont vraiment très utiles, ce sont les caméras télescopiques - voici ma collègue Joanne avec l'une d'elles - avec lesquelles on peut voir sous le requin.
Да пребудет с нами Бог. Que Dieu soit avec nous.
В конце будет и само видео, но до этого, я хочу рассказать немного, какие задачи они перед нами ставили. On montrera la vidéo à la fin, mais je veux vous parler avant de ce qu'ils voulaient.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
И тут, конечно, перед нами встала вторая проблема - методологического рода - которая состоит в том, если вы, ребят, не в курсе - но обезьяны вообще-то не пользюются деньгами. Bien sûr, c'est le moment où on a rencontré un 2e type de problème - un peu plus méthodologique - qui est, peut-être que vous ne le savez pas, mais les singes n'utilisent pas d'argent.
С нами наука и технологии. Nous avons la science et la technologie.
Вот первый проведённый нами эксперимент. Je vais vous montrer la première expérience que nous avons faite.
Он хотел прийти с нами. Il voulait venir avec nous.
За нами кто-то наблюдает. Quelqu'un nous observe.
За нами числятся судебные дела. Nous avons eu des affaires pénales.
Перед нами встала сложная задача. La respiration nous a posé un grand problème.
Вот несколько карт, составленных нами. Voici deux cartes que nous avons établies.
С нами всё в порядке! Nous sommes super!
Между нами уже нет чувств. Il n'y a pas de sentiment entre nous.
Это происходит с нами сейчас. Cela se passe chez nous, aujourd'hui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.