Ejemplos del uso de "вошёл" en ruso con traducción "go into"
Traducciones:
todos1277
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
otras traducciones117
Но прежде чем я смог, мы оказались в этом ужасном районе, и он вошёл в эту отвратительную гостиницу.
But before I could, we were in this scary neighborhood, and he went into this seedy hotel.
Я всё еще хочу включить новости и услышать, что какой-нибудь ублюдок вошёл в его камеру и бил молотком по его лицу целый час до месива.
I still want to turn on the news and hear that some bastard's gone into his cell and smashed his face in with a hammer for an hour till he's this pulp.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
И я планирую войти в кабинет директора с тараном.
And I plan on going into that principal's office with a battering ram.
США вошли в Афганистан в целях уничтожения Аль-Каеды.
The United States went into Afghanistan to destroy Al Qaeda.
Не может даже войти в магазин, не попав в газеты.
Can't even go into a bookshop without making the front page.
Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами.
You can go into the castle and enjoy the space inside.
И теперь я готов, когда услышу тот призыв, войти в присутствие Бога.
And now I'm ready, when I hear that call, to go into the presence of God.
Отец Ламонт должен был войти в Синхронизацию, что бы связаться с вами.
Father Lamont had to go into synch to contact you.
Также возможно, что другие финансовые клиенты «Пепперстоун Файненшиал» могут войти в минус.
It is also possible that another of Pepperstone Financial's clients might go into deficit.
Тогда я смогу войти в ту операционную, зная, что обо всём позаботился.
Then I can go into that operating theatre knowing everything's taken care of.
Однако это именно и является свидетельством того, что планета вошла в звезду.
Because this is the indication that the planet went into the star.
Тогда это вошло в сверхурочное время, и Я должен был победить 2 раза.
Then it went into overtime, and you had to win by 2 points.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad