Ejemplos del uso de "до сих пор" en ruso

<>
Они продолжаются до сих пор. These are ongoing experiments.
Йерсли до сих пор на свободе. Yearsley is now incarcerated.
До сих пор этого не произошло. To date, this has not happened.
Как тебя до сих пор не окольцевали? How is it you're not taken?
Подробности о Полюсе» до сих пор неизвестны. Details about the Polyus launch and spacecraft remain elusive.
Айтишники до сих пор этого не делали. I T never made it down here.
До сих пор амулет был надежно спрятан. Thus far, the amulet has remained safely hidden.
До сих пор политика усиливала выравнивающее воздействие технологии. Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology.
Раны Гражданской войны до сих пор не зажили. The wounds of the Civil War remain unhealed.
"Всё, что было до сих пор - потерянное время". "Everything up to this point is wasted time."
Наиболее соблазнительной альтернативой до сих пор считалось золото. The most seductive alternative seems to have been gold.
Да чего так ходит, кралась до сих пор. Come on, she was sneaking to the gym.
Меня до сих пор корежит от одной мысли. I get all blushy barked by the thought.
Первый - почему это до сих пор не сделано? One is: why isn't it happening now?
До сих пор у него не было ответа. It's never been answered before.
До сих пор речь шла о физиологических показателях. Now, what I've talked about are physiologic metrics.
Удивительно, что мир избежал катастрофы до сих пор. It is remarkable that the world has avoided disaster thus far.
До сих пор я прекрасно обходилась без оруженосца. I've made it this far in the world without a squire.
Эти люди работают со мной до сих пор. And they are working with me up to today.
Все наши письма остались до сих пор без ответа. All of our letters to you have gone unanswered.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.