Ejemplos del uso de "до сих пор" en ruso

<>
Они протестуют до сих пор. They are still protesting.
До сих пор, план, кажется, работает. So far, the plan seems to be working.
Ты до сих пор не расслабился. You're not loosened up yet.
По крайней мере, до сих пор. At least until now.
Презумпция невиновности, которую предоставляли его администрации до сих пор, навсегда утеряна. The benefit of the doubt that had been granted to his administration up to now has been forfeited.
До сих пор Комитет не придерживался столь строгого подхода к этой формулировке. The Committee had not hitherto adopted such a strict approach to these words.
Я до сих пор езжу на скутере, не покупаю себе машину. I didn't buy car, riding scooter till now.
Я его до сих пор не видела. I haven't seen him until today.
И однажды утром мы проснемся и вода будет до сих пор, и нам не нужно будет вставать с постели, можно будет просто плыть. And one morning we'll wake up and the water will be up to here, and then we won't have to get up, we can just swim away.
Васим до сих пор девственник. Wasim is still a virgin.
Ничего не сделано до сих пор. It has so far failed to act.
Благословение, что ты до сих пор жива. It is a blessing you yet draw breath.
До сих пор оба пользовались двухпартийным уважением. Until now, both had enjoyed bipartisan respect.
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями. Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Даже до сих пор не такие податливые ученые-антропологи и социальные историки по-видимому также поддались этой пародии учености. Even hitherto sensible anthropologists and social historians seem to have succumbed to this travesty of scholarship.
За то, что ждала до сих пор и за бесстыжую просьбу растить ребенка. For waiting till now and shamelessly asking you to raise the child.
Я хранил её до сих пор для тебя. I've kept it for you until today.
Огонь до сих пор здесь. The fire is still there.
Но до сих пор этого не произошло. But so far it has not.
Такого до сих пор никто не делал. And no one's doing that just yet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.