Ejemplos del uso de "дополнительном" en ruso con traducción "supplemental"
Traducciones:
todos11920
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
otras traducciones52
В дополнительном отчете сказано, что нет следов взлома.
The supplemental arrest report said there was no forced entry.
Лишь около трети участников опроса заявили, что живут за счёт независимого труда, потому что не могут найти подходящую постоянную работу или потому что нуждаются в дополнительном доходе, чтобы свести концы с концами.
Only about one-third of survey respondents said they rely on independent work because they cannot find conventional jobs or need supplemental income to make ends meet.
В дополнительном ответе заявитель сообщил о том, что, хотя конечная сумма субсидии была рассчитана на основе определенных статей расходов, указанных в дополнении к первоначальной претензии, субсидия предназначалась для покрытия " общего финансового бремени, возникшего в результате войны ".
In a supplemental response, the Claimant stated that, though the global sum of the grant was calculated on the basis of certain expenses as outlined in the appendix to the original claim, the grant was intended to cover “the general financial burden that resulted from the war”.
Он отметил, что в своем дополнительном докладе Целевая группа рассмотрела в качестве предельных сроков 2000, 2004 и 2007 годы и что предельный срок 2010 года дал бы те же результаты, что и выбор в качестве предельного срока 2007 года.
He noted that in its supplemental report the Task Force had considered cut-off dates of 2000, 2004 and 2007 and that a cut-off date of 2010 would produce the same results as a cut off date of 2007.
С 1 января 2000 года входит в силу поправка к закону о дополнительном пенсионном обеспечении, предусматривающая изменение условий страхования, особенно в плане повышения важности долгосрочных накоплений (в отличие от краткосрочных вкладов) и ужесточения правил управления отдельными фондами и государственного контроля над ними.
As of 1 January 2000, an amendment to the Act on Supplemental Pension Insurance goes into effect which changes the conditions for insurance, particularly in terms of strengthening the importance of long-term savings (as opposed to short-term capital deposits) and tightening the rules for management of individual funds and State supervision of them.
Не обязательно создавать дополнительные розничные иерархии.
You do not have to create retail supplemental hierarchies.
Можно создать столько дополнительных розничных иерархий, сколько нужно.
You can create as many retail supplemental hierarchies as you require.
Во-вторых, оно обеспечивает дополнительную сегментацию для целей отчетности.
Second, it provides supplemental segmentation for reporting purposes.
Щелкните Розница > Настройка > Иерархии категорий > Дополнительные иерархии розничной торговли.
Click Retail > Setup > Category hierarchies > Supplemental retail hierarchies.
А дополнительная кислородная система повысила уровень сатурации только до 60.
And supplemental oxygen's only gotten her saturation level to 60.
Было сделано несколько предложений относительно новых типов дополнительных многосторонних организаций.
There have been several proposals for new types of supplemental multilateral organizations.
Они служат дополнительным, но достаточно показательным средством проверки эффективности управленческой команды.
It gives a supplemental but indicative check as to how outstanding a particular management may be.
Невозможно настроить свойства розничной продукции или базовые свойства продуктов в дополнительной розничной иерархии.
You cannot set retail product properties or basic product properties in a retail supplemental hierarchy.
Группе затрат может быть назначен тип группы затрат и поведение для дополнительных целей сегментации.
A cost group can be assigned a cost group type and a behavior for supplemental segmentation purposes.
Дополнительную информацию, в том числе авторство, благодарности и примечания, следует указывать в нижнем колонтитуле статьи.
Supplemental information should appear in the article footer as a best practice. This includes material such as credits, acknowledgments or notes.
Например, дополнительные иерархии можно использовать для рекламных акций и специального ценообразования, а также для программ лояльности.
For example, you can use supplemental hierarchies for special pricing and promotions or for loyalty programs.
Дополнительные иерархии можно использовать для классификации подмножества продуктов для конкретной цели (специальное ценообразование, специальные акции или специальные скидки).
Use supplemental hierarchies to categorize a subset of products for a specific purpose, such as special pricing, promotions, or special product discounts.
Вы можете устанавливать дополнительные условия в отношении ваших продаж, однако они не должны противоречить условиям и правилам Facebook.
You may offer supplemental terms and conditions in conjunction with your sales; however they may not conflict with Facebook terms or policies.
Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах.
Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the "export" of family benefits to children living in the home country.
Мы также обеспечиваем горячими блюдами на общественных кухнях и доставляем дополнительное питание беременным женщинам, кормящим матерям и маленьким детям.
We are also providing hot meals through community kitchens and delivering supplemental nutrition to pregnant women, breastfeeding mothers, and young children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad