Ejemplos del uso de "задавать" en ruso con traducción "ask"

<>
Не стесняйтесь задавать любые вопросы. Feel free to ask any questions.
Нужно задавать встречные вопросы, чтобы выкрутиться. You ask another question back, to get out of it.
И люди начинают задавать следующий вопрос: And what people are beginning to ask is:
Это вынуждает меня задавать два вопроса: This leads me to ask two questions:
Затем я начала задавать обратные вопросы. And then I began to ask the reverse question.
Мы рекомендуем задавать только самые необходимые вопросы. We recommend only asking the questions you need.
Я начал задавать себе об этом вопросы. So I started to ask myself questions about it.
Я могу задавать наводящие вопросы, ваша честь. I can ask leading questions, Your Honor.
Первый шаг к этому - задавать правильные вопросы. And the first step is to start asking the right questions.
Она может задавать и отвечать на вопросы. She can ask and answer questions.
Нельзя с наскоку задавать вопросы о Ребекке. We can't just rush up and start asking about Rebecca.
Можно было и не задавать тупые вопросы. You don't have to ask dumbass questions.
Она может задавать вопросы и отвечать на них. She can ask and answer questions.
Поэтому я не стал задавать ему никаких вопросов. So I didn’t ask him any questions.
«Физики могут задавать вопросы по-другому», — убежден Голденфельд. “Physicists can ask questions in a different way,” Goldenfeld said.
Итак, мы тоже можем начать задавать такие вопросы. Well we can begin to ask those questions also.
Вы отвечаете на вопросы, которые я не собиралась задавать. Now you're answering questions I had no intention of asking.
Потом он заказал еще, и еще, продолжая задавать вопросы. He then ordered piece after piece, each time asking another question.
Единственный альтернативный путь для них - это перестать задавать вопросы. And the only other option open to them is to stop asking the questions.
Вам прийдется думать, и я буду задавать вам вопросы. You've got to think, and I'm going to ask you some questions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.