Ejemplos del uso de "контроле" en ruso con traducción "control"

<>
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Дело во власти, контроле, унижении. It's about power, control, humiliation.
Официальная отметка о контроле (факультативно) Official control mark (optional)
Официальная пометка о контроле (факультативно) Official Control Mark (optional)
О бюджетном контроле [AX 2012] About budget control [AX 2012]
Популистские лидеры помешаны на контроле. Populist leaders are control freaks.
Тут дело в силе и контроле. It's about power and control.
Полное давление, поддерживается на основном контроле. Full pressures being maintained on master control.
О контроле аналитик для времени и посещаемости About dimension control for time and attendance
Дополнительные сведения см. в разделе О бюджетном контроле. For more information, see About budget control.
Проверьте на пограничном контроле, покидал ли он страну. Contact border control, check he hasn't left the country.
Дополнительные сведения о бюджетном контроле в AX 2012 More about budget control in AX 2012
Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле. This option cannot be used unless budget control is enabled.
О контроле аналитик для времени и посещаемости [AX 2012] About dimension control for time and attendance [AX 2012]
Лидеры Китая делают особый акцент на контроле загрязнения окружающей среды. China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения. The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Блин, такая работа привлекает исключительно всяких фриков, помешанных на контроле. I swear, this job attracts power-tripping, insecure control freaks.
Закон о контроле, использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов. That's showing itself in poor quality control and brain-drain.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.