Beispiele für die Verwendung von "миру" im Russischen

<>
Явление распространено по всему миру. We're seeing it all over the world.
Он посвятил свою жизнь миру. He dedicated his life to peace.
Знаешь Миру, у нее недавно было горе. You know Mira, she's been heartbroken lately.
Вопрос теперь в том, что придет на смену Pax Americana («Американскому миру»). The question now is what will replace Pax Americana.
ВИЧ существует по всему миру. HIV exists all over the world.
Как кибератаки угрожают реальному миру. How cyberattacks threaten real-world peace
Миру только что позвал к себе гость из комнаты 3215. Mira's just been summoned into room 3215 by a guest.
Вы нужны миру для процветания. The world needs you to succeed.
Миру угрожает эскалация мусульмано-христианского конфликта Interfaith Peace In The Face Of Escalating Christian-Muslim Conflict
Мир моды сродни миру комедии: This is not unlike the world of comedy.
Давайте дадим шанс миру и диалогу. Let's give peace and dialogue a chance.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Дорога к миру с односторонним движением The Unilateral Road to Peace
Северная Корея бросила миру вызов; North Korea has challenged the world;
Пять шагов к миру в Мьянме Five Steps to Peace in Myanmar
Нужна ли миру ядерная энергия? Does the world need nuclear energy?
Путь Китая к миру на Корейском полуострове China’s Road to Peace on the Korean Peninsula
Переход к миру без нефти. Transition to a world without oil
Когда город горел, Кинг призывал к миру. He was pleading for peace as his city burned.
Английский изучают по всему миру. English is studied all over the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.