Ejemplos del uso de "начинал" en ruso
Traducciones:
todos10577
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
kick off14
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
embark on2
strike up1
introduce with1
otras traducciones37
Вот почему инвесторы любят тех, кто начинал многократно.
So that's why VCs love to fund serial entrepreneurs.
Если он что-нибудь чувствовал, он начинал действовать.
And sometimes when he was feeling mean, he'd use his right.
Когда он не знал, что ему делать, то начинал сердиться.
He tends to get angry when he does not have his own way.
И, когда мой мальчик начинал улыбаться, я чувствовал себя настоящим волшебником.
And making my litle boy smile, now, that was truly magical.
Ночью, когда все постояльцы расходились по номерам я начинал свой обход.
At night, when all the guests were back in their rooms, I made my rounds.
Когда я только начинал, моим напарником был мой друг Кевин Брэди.
I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
Я много раз начинал бизнес, а затем много раз инвестировал в бизнес.
I am a serial entrepreneur turned serial investor.
Как только мой пейджер начинал пищать, я отправлялся в один из баров.
My pager would ring and I'd go to one of the bars.
Эти лидеры, казалось, шли "против ветра", однако и сам ветер начинал менять направление.
These leaders seemed to be working against the grain, but the grain itself was about to change direction.
Бьорн использовал его раньше, когда начинал бизнес и когда еще все платили наличными.
Bjorn had it fitted in the early days of the business, when everyone paid in cash.
Однако в этом нельзя винить только Обаму, поскольку не он начинал военный конфликт с Ираком.
Obama, who opposed the Iraq war, should not be blamed for current circumstances there.
Он начинал нервничать во время полетов в тесном строю и уходил в отрыв на последних секундах.
He'd get nervous during close flybys and pull away in the final seconds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad