Ejemplos del uso de "остался" en ruso con traducción "stay"

<>
А Джон остался в ILM. John stayed at ILM.
И остался около этих уровней. It's since stayed around those levels.
Он остался работать в шахте. He stayed down the pit.
Веник сломался, на Колыме остался. The broom broke, It stayed on the wagon.
Он хочет, чтобы ты остался здесь. He wants you to stay here.
Осчастливь этого продюсера, чтобы он остался. You can start by making the music man happy so he stays.
Он остался в доме свой тёти. He stayed at his aunt's house.
Лучше бы ты остался в Америке. It would have been better if you had stayed in America.
Он остался в Нагано на всё лето. He stayed in Nagano throughout the summer.
Он ослаб, и Роб остался с ним. He was exhausted, and Rob was staying with him.
Я хочу, чтобы ты остался со мной. I want you to stay with me.
Он остался в канцелярском магазине через дорогу. He stayed at the paper shop across the street.
Почему ты просто не остался на вечере? Why didn't you just stay at the cotillion?
Маленький надоедливый ребенок хочет чтобы я остался? The little brat wants me to stay?
Я остался, чтобы подготовить все к проведению свадьбы. I stayed on to set up for a wedding reception.
Я остался после того, как они разграбили все. I stayed after they looted everything.
Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался? Should I go or would you like me to stay?
Папа остался на земле охранять духов наших предков. Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Это старый Феликс остался бы дома и хандрил. Old Felix would have stayed home and sulked.
Запись камер показывает, что он остался в своей комнате Security tape shows he stayed in his room
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.