Ejemplos del uso de "ответит" en ruso
Указывает, что получатель не ответит на электронные сообщения.
Indicates that the recipient won't respond to email messages.
Ты здесь грабишь банк, кто ответит на этот вызов?
You rob a bank here, who gonna respond to that call?
Пускай ответит Ричард, это было его решение.
Richard can answer that, because he made that decision.
Пока еще неизвестно, как американская общественность ответит на изменение национальных интересов.
It remains to be seen how the American public will respond to its national U-turn.
Было наивно полагать, что никто из них не ответит на происходящее.
It was naive to believe that neither would respond.
Если напишите ему мэйл, он ответит на любой вопрос.
You email him, he'll answer any question you possibly want.
Она ответит матери по-другому или, возможно, вообще сменит тему разговора. (...)
Jane is able to respond to Mom in a different way, or possibly not at all, changing the subject entirely.
Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Пока один из нас не бросит гранату, а второй ответит за апокалипсис.
Until one of us lobs a bomb and the other responds with the apocalypse.
И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно.
And if you tested him, he would answer every question correctly on that topic.
Мы можем только надеяться, что Северная Корея положительно ответит на наше предложение.
We can only hope that North Korea will respond positively to our proposal.
Надеюсь, что ответит не нотариус, - я заставил его прикусить язык.
I hope that the notary doesn't answer, Because I'd make him bite his tongue.
Если Ирина не ответит в отведенные сроки, эта документ будет автоматически отклонен.
If Erin does not respond in the allotted time, the system rejects the document.
Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок?
She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon?
Если Дарья не ответит в отведенные сроки, эта документ будет автоматически назначена Ирине.
If Donna does not respond in the allotted time, the system assigns the document to Erin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad