Ejemplos del uso de "подхода" en ruso con traducción "approach"

<>
Достоинства и недостатки доходного подхода Merits and shortcomings of the income approach
Для такого подхода было оправдание. There was some justification for this approach.
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. The limitations of this approach have now been revealed.
Опасность их подхода теперь очевидна. The danger of their approach is now obvious.
Настало время для нового подхода. It is high time for a new approach.
Это требует исключительно продуманного подхода. This requires an exceptionally thoughtful and gradual approach in handling this crucial file.
уточнение подхода двойных названий в Австралии. Refining of the dual naming approach in Australia.
Существует два пути подхода к лесовосстановлению. There are two ways to approach reforestation.
Основной вывод данного подхода также очевиден: The message of this approach is also clear:
Китай показал хороший пример данного подхода. China exemplified this approach.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода. Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна: The downside of such a focused approach is also clear:
Глупость данного подхода должны быть всем очевидна. The folly of this approach should be obvious.
У такого подхода, конечно, есть большие недостатки. This approach undoubtedly has major shortcomings.
доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность. credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness.
Универсального подхода к продвижению компании не существует. There's no one-size-fits-all approach to advertising for your business.
Некоторые страны уже пожинают плоды подобного подхода. Some countries are already reaping the benefits of such an approach.
" Поощрять внедрение к 2010 году экосистемного подхода "; Paragraph 30 (d) “Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach”;
Пионером в установлении такого подхода является Сингапур. Singapore pioneered this approach.
Нет, я решила придерживаться совершенно нового подхода. No, I've decided to take a whole new approach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.