Ejemplos del uso de "проверялись" en ruso
Traducciones:
todos263
check111
test40
verify36
inspect24
validate24
audit9
examine8
screen6
put to the test1
otras traducciones4
Когда субтитры или перевод получают достаточное количество отзывов, они автоматически публикуются. При этом не учитывается, проверялись ли они вами.
When the submitted content gets enough approval votes, it's published on your video (regardless if the creator reviewed).
К концу 2007 года выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции оперативно выявлялись и повторно проверялись.
By late 2007 reconciliations with UNDP became regular, and all outstanding items were promptly identified and followed up.
Традиционные поля классификации сообщений все еще можно применять к сообщениям в Exchange и использовать в сочетании с новыми средствами обнаружения конфиденциальных сведений в одной политике DLP или параллельно с ней, чтобы они проверялись в рамках Exchange независимо.
The traditional message classification fields can still be applied to messages in Exchange and these can be combined with the new sensitive information detection either together within a single DLP policy or running concurrently so they are evaluated independently within Exchange.
принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети помещались в специализированное детские учреждения только в случае крайней необходимости и чтобы они пользовались всеми правами, закрепленными в Конвенции, и в частности получали надлежащую защиту, образование и медицинский уход и чтобы условия жизни в таких учреждениях соответствовали наивысшим стандартам и регулярно проверялись;
To take all necessary measures to ensure that children are placed in institutions only as a last resort, and that they enjoy all rights of the Convention and in particular receive appropriate protection, education and health care, and that the living conditions in institutions are of the highest standard and regularly monitored;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad