Ejemplos del uso de "своей" en ruso con traducción "own"

<>
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Вы увидите имя своей организации. You should see your own organisation's name.
Ты предпочел перевертыша своей стае, Гевро. You put a shifter before your own pack, Herveaux.
Возможность работать со своей клиентской базой An opportunity to work with your own clients
Маньяки действуют в пределах своей расы. Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups.
Сеть, которую вы можете назвать своей A Web You Can Call Your Own
Вам надо беспокоиться только о своей карьере. The only career you should worry about is your own.
Мы разошлись и пошли каждый своей дорогой. We broke up and went our own ways.
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах. Think about your own privacy and secrets.
На своей печи каждый сам себе хозяин. You are your own master on your own stove.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой. After all, it is always better to control one's own fate.
Просто опусти голову и сосредоточься на своей работе. Just keep your head down, focus on your own work.
Узнайте, как вы можете обеспечить безопасность своей информации. Learn about what you can do to keep your own information safe.
Курды быстро сплотились в своей собственной этнической идентичности. Kurds held fast to their own ethnic identity.
А не лучше ли умереть в своей постели? Isn't it better to die in your own bed?
Раз начавшись, они следуют своей собственной непредсказуемой логике. Transformations once started, follow their own unpredictable logic.
Узнайте подробнее, как добавить страницу для своей компании. Learn more about how to add a Company Page for your own company.
Да, они же делают ремонт в своей спальне. Yes they are redecorating their own bedroom.
Или ты хочешь навсегда остаться в своей собственной тюрьме? Would you rather stay in your own prison for ever?
Ты не можешь, для разнообразия, просто пойти своей дорогой? Can't you just get out of your own way for a change?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.