Ejemplos del uso de "связями" en ruso con traducción "tying"

<>
Проще говоря, экспертам не удалось найти данные, которые позволили бы установить прямую связь между известными командно-административными доменами Fancy Bear и взломом систем движения «Вперед!» Put simply, there's no data tying Fancy Bear's known command and control domains to the En Marche breach.
В некоторых странах конкуренты или потерпевшие лица обычно имеют право возбуждать иски в связи с нарушениями экономического порядка, включая согласованное установление цен, хищническое установление цен и навязывание принудительного ассортимента. In certain countries competitors or injured persons generally are authorized to sue for violations against the economic order, including price-fixing, predatory pricing and tying agreements.
Несмотря на скудные данные о связи между сексуальной эксплуатацией со стороны сотрудников миротворческих и гуманитарных операций и заболеваемостью ВИЧ/СПИДом, в районах, населенных перемещенными лицами, эпидемия распространяется быстрыми темпами. Although there is scarce data tying sexual exploitation by peacekeepers and aid workers to the transmission of HIV/AIDS, the epidemic is quickly spreading in regions populated by displaced persons.
возможности руководителей деятельностью в связи с третьими рамками глобального сотрудничества по распределению ресурсов на стратегической или программной основе ограничивались вследствие применения практики резервирования практически 80 процентов ресурсов для выплаты окладов штатным сотрудникам и другому персоналу; The flexibility of the third global cooperation framework managers to deploy resources in a strategic or programmatic manner was constrained by the practice of tying almost 80 per cent of framework resources to salaried posts and other staff;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.