Ejemplos del uso de "следующему" en ruso

<>
Ответ всегда сводился к следующему: The response has always been:
Итак, мы пришли к следующему: So, this is what we came up with.
Его условия сводятся к следующему: Its terms amounted to this:
Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию. For sure, pass it on as a philosophy.
Атрибут MSExchAdminGroupMode можно найти по следующему пути: The MSExchAdminGroupMode attribute can be found at:
Это выражение эквивалентно следующему: [Имя] Is Null. This expression is equivalent to [FirstName] Is Null.
Атрибут msExchDataPath можно найти по следующему пути: The msExchDataPath attribute can be found at:
В конечном итоге, всё сводится к следующему. Now here is the net out of this.
Снимите флажок Запросы на перенаправление по следующему назначению. Clear the Redirect requests to this destination check box.
Отлично, я все еще готов к следующему раунду. All right, I'm still ready for another round.
По умолчанию файлы базы данных находятся по следующему адресу: By default, the database files are located in:
Чтобы удалить моментальную статью, отправьте запрос DELETE следующему полю: To delete an Instant Article, issue a DELETE request to:
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу: I now turn to the second big question:
Я разрешил предварительные испытания, чтобы перейти к следующему этапу исследований. I authorized you to begin preliminary trials for the purposes of second-stage research.
Если у вас нет аккаунта Instagram, перейдите к следующему шагу. If you don't have an Instagram account, skip to step 2.
Когда утверждающий делегирует документ, этот документ назначается следующему пользователю для одобрения. When an approver delegates a document, the document is assigned to another user for approval.
Что приводит меня к следующему любимцу, потому что он такой необычный. And this brings me to another favorite of mine - I think, because it is just so unusual.
Если устройства по-прежнему нет в списке, перейдите к следующему шагу. If your device still isn't listed, move on to changing your Google Account password.
Чтобы перейти к следующему параметру во всплывающем окне, нажмите клавишу Tab. To move the focus to each setting that’s listed in a pop-up window, press the Tab key.
Чтобы опубликовать действие, выполните вызов HTTP POST к следующему эндпойнту API Graph: To publish an action, make an HTTP POST to this Graph API endpoint:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.