Beispiele für die Verwendung von "следующему" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Вперед – переход к следующему вопросу. Forward – Go to the next question.
Сейчас я перейду немного к следующему. I'm going to segue a little here.
Если нет — перейдите к следующему шагу. If not, go to the next step.
Если ошибка повторится, перейдите к следующему действию. If the issue persists, go on to the next step.
Завершив ввод, просто перейдите к следующему шагу. Just stop typing, and go to the next step.
Если отобразилась ошибка #ЗНАЧ!, перейдите к следующему шагу. If you get the #VALUE! error, go to the next step.
Выберите команду Поделиться и перейдите к следующему шагу. Choose Share, and go to the next step.
Если это удалось сделать, перейдите к следующему шагу. If this is successful, go to the next step.
А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему. And I just say "thank you," and I go on to the next one.
Если поле Часы не отображается, переходите к следующему шагу. If the Hours field is not displayed, go to the next step.
Нажмите кнопку Создать правило и перейдите к следующему шагу. Choose Create Rule and go to the next step.
Когда вы завершите работу с разделом, переходите к следующему. After you finish one section, go to the next one.
Если это решение не помогает решить проблему, переходите к следующему. If this solution didn't resolve the issue, go to the next solution.
Если не удалось это сделать, перейдите к следующему шагу Сброс DRM. If not, go to the next step, Reset the DRM.
Если вводить имя беспроводной сети не потребуется, перейдите к следующему шагу. If you are not prompted for a wireless network name, go to the next step.
Если первое решение не привело к решению проблемы, переходите к следующему. If the first solution doesn't resolve the issue, go to the next.
Если вы не видите экрана 1 или 2, переходите к следующему шагу. If you are not seeing Screen 1 or Screen 2, go on to the next step.
Если уровень фонового шума не слишком высок, система автоматически переходит к следующему шагу. If there is not too much background noise, the system automatically goes to the next step.
Примечание: Если запрос на выборку, возвращающий нужные данные, уже создан, перейдите к следующему действию. Note: If you already have a select query that produces the data that you need, go to the next steps.
Мы идем в их офис, угощаемся вином и сыром, болтаем, переходим к следующему спонсору. We go to their place of business, Have some wine and cheese, schmooze, Move onto the next booster.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.