Ejemplos del uso de "сохранении" en ruso con traducción "save"
Traducciones:
todos3269
conservation755
preservation532
maintaining469
preserving349
save304
retention165
saving116
retaining113
keeping98
conserve58
conserving49
remaining26
perpetuation6
reserving4
persisting1
otras traducciones224
При сохранении книги область печати также сохраняется.
When you save your workbook, the print area is saved too.
При сохранении документа слияния подключение к источнику данных сохраняется.
When you save the mail merge document, it stays connected to your datasource.
При сохранении файла новый пароль сохраняется вместе с ним.
When you save the file, the new password is saved with it.
При первом сохранении презентации вы попадете в представление Backstage.
The first time you save a presentation, you come to this area, called the backstage.
При сохранении рабочего плана записи перемещаются в Календарь для профиля.
When you save a work plan, the records are transferred to the Profile calendar.
Если другие авторы внесли изменения, при сохранении вы увидите следующее:
When other authors have made changes, you’ll see the following when you save.
Активируйте workflow-процесс при сохранении его в редакторе workflow-процессов
Activate a workflow when you save it in the workflow editor
Документы XBRL можно зашифровать при сохранении их на жестком диске.
You can encrypt the XBRL instance documents when you save them to the hard drive.
Примечание: При сохранении новый контакт автоматически будет добавлен в папку Контакты.
Note: After you save the new contact, it is automatically added to your Contacts folder.
Важно! При сохранении аудитории сохраняются все данные о ней, кроме местонахождений.
Important: When you save an audience, everything about it is preserved for future use except its locations.
При первом сохранении таблице необходимо присвоить имя, описывающее содержащиеся в ней данные.
When you save a table for the first time, give it a name that describes the data that it contains.
Можно активировать допустимый workflow-процесс при сохранении его в редакторе workflow-процессов.
You can activate a valid workflow when you save it in the workflow editor.
При сохранении файла обязательно попробуйте его открыть, чтобы убедиться, что он правильно сохранен.
Make sure when you save a file, you try to open it to make sure it was saved correctly.
При сохранении документа в OneDrive вы можете предоставить к нему доступ отдельным коллегам.
When you save a document to OneDrive, you can share it with specific coworkers.
При сохранении ответа на запрос предложения можно принять или отклонить строки в ответе.
When you save the RFQ reply, you can then accept or reject lines in the reply.
При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план.
When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment.
Если вы хотите добавить свою подложку, см. статью о создании и сохранении пользовательской подложки.
If you want to add your own text watermark see, Create and save a custom watermark.
При сохранении шаблона ваучера необходимо указать, как шаблон будет использоваться при создании сумм по новым ваучерам.
When you save a voucher template, you must specify how the template is used when new voucher amounts are created.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad