Ejemplos del uso de "стали" en ruso con traducción "become"

<>
Они стали американцами через дефис: They have become hyphenated Americans:
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Some women became quiet and disappeared.
Оппозиционные партии стали ничтожно малыми. Opposition parties have become negligible.
Каменные орудия стали более искусными. The stone tools become much more finely crafted.
Мы стали близкими подругами и. We became fast friends, and.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Obviously, this kind of thing became popular.
Бывшие враги стали близкими друзьями. Former enemies had become close friends.
А "гениальный" и "одарённый" стали And "genius," "high-talent," became a dirty word.
Вы стали недоверчивым и подозрительным. You've become distrustful and suspicious.
Мы стали зависимы от экспертов. we've become addicted to experts.
Мы стали больше контактировать между собой. We became much more social.
Мы с Мэри стали хорошими друзьями. Mary and I became good friends.
Все бывшие колхозы стали сельскохозяйственными предприятиями. All the former collective farms had become agricultural enterprises.
сама природа правительства - стали запрещенными темами. the very nature of government - they have become taboo subjects.
В результате, Американские дети стали хуже. As a result, America’s children have become worse off.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". Being bad at math has become "mathematics disorder."
Считается, что все крикуны стали инертны. It is believed that all screamers then became inert.
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. These tools of creativity have become tools of speech.
Люди стали менее терпимы к лицемерию. People became less tolerant of hypocrisy.
Выборы тоже стали более частым событием. Elections, too, are becoming more frequent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.