Ejemplos del uso de "тяжёлая" en ruso
Traducciones:
todos2582
heavy1402
hard435
difficult246
severe223
bad97
grave65
painful19
massive17
intractable10
uphill9
cumbersome4
heavyweight3
weighty2
stodgy1
ponderous1
otras traducciones48
В них сосредоточена депрессия. Зоны, отмеченные синим - это зоны, ответственные за мотивацию, энергичность и принятие решений, и действительно, если у вас тяжёлая депрессия, как у этих пациентов, эти зоны мозга повреждены. Вам не хватает мотивации и энергичности.
So here you really have the blues, and the areas in blue are areas that are involved in motivation, in drive and decision-making, and indeed, if you're severely depressed as these patients were, those are impaired. You lack motivation and drive.
Сейчас ситуация с ВИЧ/СПИД в Мьянме, безусловно, самая тяжёлая среди стран Юго-Восточной Азии.
Myanmar's HIV/AIDS crisis is now by far Southeast Asia's worst.
Несмотря на убедительную победу Макрона, ему предстоит тяжёлая битва за реализацию своего экономического плана.
Despite Macron’s decisive victory, he faces an uphill battle implementing his economic agenda.
Рыцарь хлопнул в ладоши и тяжёлая наружная дверь отворилась.
The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened.
Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена.
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down.
Просто буду следовать форме поэмы, потому что история, реальная история, слишком тяжёлая.
It would just follow the shape of the poem, because the story, the real story, is too hard.
У двух молодых особей шимпанзе есть тяжёлая коробка, которую один из них не в состоянии приблизить самостоятельно.
What you have here is two young chimpanzees who have a box, and the box is too heavy for one chimp to pull in.
Но в то же время случаются времена, когда я думаю, неужели вся эта тяжёлая работа стоит моего времени?
But at the same time, there will be periods when I think is all that really hard work really worth my while?
Несмотря на то, что в тайско-камбоджийских стычках применялись танки и тяжёлая артиллерия, маловероятно чтобы они перешли в открытую, крупномасштабную войну.
Though the Thai-Cambodian border battles have involved tanks and heavy artillery, they are unlikely to degenerate into open, large-scale warfare.
Слушайте его проницательные наблюдения о природе тяжелой работы, и о том, как тяжёлая работа незаслуженно принижается в сегодняшнем обществе.
Listen for his insights and observations about the nature of hard work, and how itв ™s been unjustifiably degraded in society today.
Ещё не так давно многие эксперты сомневались в том, что Китай сумеет совершить переход от экономики, в которой доминирует трудоёмкое производство, экспорт, инфраструктурные инвестиции и тяжёлая промышленность, к экономике услуг, опирающейся на внутренний спрос.
Not too long ago, many pundits doubted that China could make the shift from an economy dominated by labor-intensive manufacturing, exports, infrastructure investment, and heavy industry to a service economy underpinned by domestic demand.
Но в этом случае он бы, конечно, не испытал удовлетворения, которое он теперь может по праву чувствовать при мысли о том, что его тяжёлая работа и великолепное искусство инвестирования станут посредством Фонда Гейтса помогать в лечении болезней, которые являются причиной смерти и инвалидности огромного количества беднейших людей планеты.
But, in that case, he surely would not have experienced the satisfaction that he can now rightly feel at the thought that his hard work and remarkable investment skills will, through the Gates Foundation, help to cure diseases that cause death and disability to billions of the world's poorest people.
Отсутствие необходимости пережёвывания означало, что им не нужна была большая и тяжёлая голова, с большими зубами и сильными челюстями, что также означает, что их шея могла вырасти настолько длинной, чтобы быть способной дотянуться до той еды, до которой другие животные дотянуться не могли.
Not chewing means it doesn't need a big, heavy head with big teeth and muscular jaws, which also means its neck can grow so long, able to reach food no other animal can reach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad