Ejemplos del uso de "увеличения" en ruso con traducción "increase"

<>
Запрос увеличения суммы гарантийного письма Request to increase the letter of guarantee value
Спрос упал из-за увеличения импорта. The demand was brought down by increases in imports.
Это потребует огромного увеличения потребления энергии. That will require a huge increase in energy consumption.
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки: An increase in latency may be caused by the following:
По мере увеличения значения список смещается вправо. As I increase the number, the list moves to the right.
Налоговое управление не видит увеличения налогового мошенничества. The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating.
Однако не было соответствующего увеличения ресурсов доступных полиции. There has, however, been no concomitant increase in the resources available to police forces.
Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов. And let's start with radical increases in resource efficiency.
Что, осложнения увеличиваются по мере увеличения размера груди? What, do the complications increase exponentially with cup size?
Задержки доступа росли по мере увеличения размера файла. Access delays increase dramatically with increased file size.
Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек. Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated.
Другое заметное изменение в большинстве обществ касается увеличения неравенства. Another marked change in most societies is an increase in inequality.
Такая политика сдержит безработицу за счет временного увеличения инфляции. Such a policy will limit the increase in unemployment, at the cost of only temporarily higher inflation.
Да, я соединяю группы картофеля последовательно для увеличения напряжения. Yeah, I'm connecting groups of potatoes in series to increase voltage.
Запустите рекламу для увеличения количества установок и повышения вовлеченности. Drive installs with Mobile App Install Ads. Increase engagement with Mobile App Engagement Ads.
Ждал увеличения твоих потребностей и укрепления своей переговорной позиции. To increase your need, and improve my bargaining position.
Первые признаки осознания последнего, вероятно, примут форму увеличения бегства капитала. The first signs of this realization will probably take the form of an increase in capital flight.
По мере увеличения дыхательного объема озон глубже проникает в легкие. As tidal volume increases, O3 penetrates deeper into the lungs.
Для постепенного увеличения внутреннего финансирования понадобилась бы формула распределения ответственности. A formula for burden sharing would be needed that gradually increases domestic financing.
А результатом уменьшения поставок и увеличения спроса является повышение цен. The result of a decrease in supply and an increase in demand is higher prices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.